01 下列貿易術語中由賣方承擔運費的有(根據《INCOTERMS2010》,下列貿易術語中裝卸費都由賣方承擔的是( )。 A.CIF B.FCA C.DDP D.FOB)

时间:2024-05-19 06:24:14 编辑: 来源:

貿易術語中由賣方承擔運費的有

貿易術語中由賣方承擔運費的賣方需要支付運費的用的比較多的是CFR,CIF,一般都是C組術語CFR,CIF,CPT,CIP,還有D組術語DAT,DAP,DDU,DDP之類的

但一般用最多的CFR就是Cost&Freight,包含到目的港的運費,或者加一個保費就是CIF

根據《INCOTERMS2010》,下列貿易術語中裝卸費都由賣方承擔的是( )。 A.CIF B.FCA C.DDP D.FOB

根據《INCOTERMS2010》,貿易術語中裝卸費都由賣方承擔的是DAT,不是CIF、FCA、DDP、以及FOB。

DAT

DAT(delivered at terminal)是個外貿術語,區別于DAP,指目的地或目的港的集散站交貨類似于取代了的DEQ術語,指賣方在指定的目的地或目的港的集散站卸貨后將貨物交給買方處置即完成交貨,術語所指的目的地包括到達車輛、船舶需卸載到指定的港口等目的地。賣方應承擔將貨物運至指定的目的地或目的港的集散站的一切風險和費用(除進口費用外)。本術語適用于任何運輸方式或多式聯運。

CIF

CIF術語的中譯名為成本加保險費加運費,(指定目的港,其原文為Cost,Insurance and Freight(insert named port ofdestination)按此術語成交,貨價的構成因素中包括從裝運港至約定目的地港的通常運費和約定的保險費,故賣方除具有與CFR術語的相同的義務外,還要為買方辦理貨運保險,支付保險費,按一般國際貿易慣例,賣方投保的保險金額應按CIF價加成10%。如買賣雙方未約定具體險別,則賣方只需取得最低限底的保險險別,如買方要求加保戰爭保險,在保險費由買方負擔的前提下,賣方應予加保,賣方投保時,如能辦到,必須以合同貨幣投保。

FCA

全稱:FinancialConct Authority,即(英國)金融行為監管局總部:英國倫敦監管級別:五星。

負責監管銀行、保險以及投資事業,包括證券。

英國是世界上金融服務最完善、最健全的國家之一,并且通過金融行為監管局(FCA)對所有在其境內注冊的金融機構進行嚴格的監管。

DDP

DDP英文全稱Delivered Duty Paid(named place ofdestination)。中文名稱稅后交貨(指定目的地)

“完稅后交貨(指定目的地)”是指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關手續,將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方必須承擔將貨物運至指定的目的地的一切風險和費用,包括在需要辦理海關手續時在目的地應交納的任何“稅費”(包括辦理海關手續的責任和風險,以及交納手續費、關稅、稅款和其他費用)。

EXW術語下買方承擔最大責任,而DDP術語下賣方承擔最大責任。

若賣方不能直接或間接地取得進口許可證,則不應使用此術語。

但是,如當事方希望將任何進口時所要支付的一切費用(如增值稅)從賣方的義務中排除,則應在銷售合同中明確寫明。若當事方希望買方承擔進口的風險和費用,則應使用DDU術語。

該術語適用于各種運輸方式,但當貨物在目的港船上或碼頭交貨時,應使用DAP術語。

FOB

FOB(Free On Board,船上交貨價)指離岸價,是國際貿易中常用的貿易術語之一。

按FOB進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規定的裝運港和規定的期限內將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。

賣方義務:

(1)在合同規定的時間或期限內,在裝運港,按照習慣方式將貨物交到買方指派的船上,并及時通知買方。

(2)自負風險和費用,取得出口許可證或其他官方批準證件。在需要辦理海關手續時,辦理貨物出口所需的一切海關手續。

(3)負擔貨物在裝運港在裝上船為止的一切費用和風險;

(4)自付費用提供證明貨物已交至船上的通常單據。如果買賣雙方約定采用電子通訊,則所有單據均可被具有同等效力的電子數據交換(EDI)信息所代替。

買方義務:

(1)自負風險和費用取得進口許可證或其他官方批準的證件。在需要辦理海關手續時,辦理貨物進口以及經由他國過境的一切海關手續,并支付有關費用及過境費;

(2)負責租船或訂艙,支付運費,并給予賣方關于船名、裝船地點和要求交貨時間的充分的通知;

(3)負擔貨物在裝運港裝上船后的一切費用和風險;

(4)接受賣方提供的有關單據,受領貨物,并按合同規定支付貨款。

FOB、CFR、CIF三個貿易術語中的裝卸費用由誰負擔?

一、FOB:1.FOB Liner Tenns(FOB班輪條件) 買方承擔

2.FOB Under Tackle(FOB吊鉤下交貨) 買方承擔

3.FOB Stowed(FOB理艙費在內) 賣方承擔

4.FOB Trimmed(FOB平艙費在內) 賣方承擔

在許多標準合同中,有時為表示賣方承擔理艙費與平艙費在內的各項裝船費用,常用FOBST (Stowed and Trimmed)

二、CFR與CIF的變形完全一樣,因此就以CFR 為例:

(1)CFR Liner Terms (CFR班輪條件) 賣方承擔

(2)CFR Landed(CFR卸到岸上) 賣方承擔(其中包括駁運費在內)

(3)CFR EX Tackle(CFR吊鉤下交貨) 賣方負責將貨物從船艙吊起卸到船舶吊鉤所及之處(碼頭上或駁船上)的費用。在船舶不能靠岸的情況下,租用駁船的費用和貨物從駁船卸到岸上的費用,概由買方負擔。

(4)CFR Ex Ship's Hold (CFR艙底交貨) 賣方承擔:這是指貨物運到目的港后,由買方自行啟艙,并負擔貨物從艙底卸到碼頭的費用。

PS:在FOB、CFR與CIF術語的附加條件,只是為了明確卸貨費由何方負擔,其交貨地點和風險劃分的界線,并無任何改變。《2000年通則》對術語后加列的附加條件不提供公認的解釋,建議買賣雙方通過合同條款加以規定。

下列貿易術語中由賣方負責保險費用的是: A、CFR B、CIF C、CPT D、CIP?

工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 / 工廠交貨 /

在這個術語下,貨物的風險從交貨轉移到交貨

賣方的義務: 履行交貨義務,在工廠或倉庫向買方交付貨物,承擔交貨前發生的風險和費用,承擔在賣方所在地收到貨物的一切費用和風險,并為貨物辦理出口手續,本術語用于任何運輸方式,f 組,zhao 未付運費(裝運合同) ,fca 免費承運人貨物在承運人指定地點船邊交貨,指定裝運港船上交貨,指定裝運港,裝運合同和賣方在裝運地點或裝運地點或出口地點交貨的義務

因此,主運費應由買方承擔,是主運費未付合同

賣方義務: 履行交貨義務,在出口地或港口記錄向承運人交付貨物的情況,辦理出口清關手續,并向買方提供與貨物有關的單證或同等電子單證; 買方義務: 辦理貨物的運輸和保險,辦理貨物的進口手續,在風險和費用分擔方面,將 fca 交付給承運人的時間和地點作為裝運港口的邊界線,將船舷作為裝運港口的邊界線; 只有在 fca 適用于各種運輸方式的情況下,fasb 適用于海上和內陸水上運輸

根據INCOTERMS2010,下列貿易術語中裝卸費都由賣方承擔的是 A CIF B FCA C

根據In買粉絲terms2010的規定,只有DAT是由賣方承擔在交貨地點的卸貨費。

DAP, DDP以及F組術語,默認情況是由買方承擔目的地的卸貨費;除非根據運輸合同,該卸貨費由賣方支付。

以CIF為例:

A6 Allocation of 買粉絲sts

The seller must pay

b) the freight and all other 買粉絲sts resulting from A3 a), including the 買粉絲sts of loading the goods on board and any charges for unloading at the agreed port of discharge that were for the seller’s ac買粉絲unt under the 買粉絲ntract of carriage;

B6 Allocation of 買粉絲sts

The buyer must, subject to the provisions of A3 a), pay

c) unloading 買粉絲sts including lighterage and wharfage charges, unless such 買粉絲sts and charges were for the seller’s ac買粉絲unt under the 買粉絲ntract of carriage;

正因為如此,In買粉絲terms2010在上述術語的guidance note部分建議賣方訂立與該術語相匹配的運輸合同。

The seller is advised to procure 買粉絲ntracts of carriage that match this choice precisely. If the seller incurs 買粉絲sts under its 買粉絲ntract of carriage related to unloading at the specified point at the port of destination, the seller is not entitled to re買粉絲ver such 買粉絲sts from the buyer unless otherwise agreed between the parties.

任何有關貿易術語的問題,建議從In買粉絲terms2010中尋找答案。

搜索关键词: