01 外地人怎么稱呼上海人(為什么上海人都叫浦東人是本地人)

时间:2024-06-01 10:39:45 编辑: 来源:

上海話外地人怎么講

啊滴寧

并沒有包含貶義的意思,只是說除了本地以外的人,簡稱為外地人,在上海話說外地人讀音為啊滴寧

上海是一個海納百川,追求卓越的人,并沒有對外地人的歧視,這只是一個稱呼,也是更方便的去稱呼這些友善的群體,也可以反映出上海這幾年來外地有人的幫助

怎么稱呼上海人?

1、同齡人可以呼小名,比如姓張,可以叫小張;不認識的人就叫先生小姐;

2、比自己大的人,可以叫某師傅、某老師都可以,如果不認識的話,也可以叫yasuo(亞叔),ayi(阿姨),同樓上,男性也可以直接叫siwu(師傅)

以上都是比較親切的說法,如果你上海話不好,稱呼年齡較大的男性可以作先生、師傅,女性可以是阿姨。

為什么上海人稱呼其它地方的人為外地人,而其他地方人不會稱呼上海認為外地人?

外地人其實是上海話的一種簡稱,就是外面地方來的人

因為上海開阜較早,所以其他地方的人也就覺得就城市而言,上海是第一的

上海同城人怎么稱呼

阿拉。

1、阿拉是上海對同城人的稱呼。

2、上海人稱呼祖輩,可以按全國絕大多數地區統一的普通話叫法,稱爺爺、奶奶、外公、外婆。上海人還會把爺爺奶奶叫作阿爺阿娘。

為什么上海人都叫浦東人是本地人

本地人有別于上海人,主要區別是在生活區域、語言方面的差異。

本地人祖輩基本都為上海人(一般是清朝末期辛亥之前就在上海的)。從上海開埠以來的發現來看呢,上海本地人主要是指浦東,寶山,奉賢,嘉定,松江,青浦等地的居民。會說當地區域方言(比如松江話、金山話、崇明話等),家里一般擁有宅基地。主要成長生活區域也在郊區。

對外地人來說,上海人跟本地人是一個概念。但是對上海人來說,不少上海人聽不懂本地人的方言,因為郊區的口音相比于市區的口音,確實比較晦澀一點。對他們來說,同來自吳語區的蘇南、浙江地區方言可能相對更好理解。

擴展資料:

新上海人:

新上海人是指祖上非上海人,在上海常年工作、定居生活,并取得上海戶籍的外地人。新上海人身份證號基本都不是310開頭(上海居民身份證號為310開頭)。

新上海人基本遍及全上海各地,無明顯分布規律,具體例如浦東臨港、嘉定南翔江橋、青浦徐涇、松江洞涇、閔行莘莊,都有新上海人在此買房。

上海人:

上海人廣義上指的是擁有上海戶籍的上海市民。但是公認的上海人除了上海戶籍以外,一般還包括身份證310開頭(代表出生就在上海)、會說一口上海話(特指上海市區口音)、至少父母輩均為上海戶籍、自己出生成長都在上海等。

一般上海人祖輩都是外地的,比如江蘇,浙江等,祖輩來到上海打拼,落地生根,但戶籍沒轉過來,他們生下父母輩后,父母輩便成了上海籍,到了自己,便更加自然是上海人了。

上海人叫外婆怎么叫 上海話親戚稱呼大全

1、外婆:外婆(ngabhu)、外公:外公(ngagong)。

2、爸爸:當面叫“爸爸”,上海話里念平聲。在別人面前,你可以叫“阿拉爺(ya)”,不太正經的可以叫“爺(ya)老頭子”。

3、媽媽:“姆媽”、“媽媽”是上海人普遍的叫法。略不正經的叫法是“老媽”,在別人面前稱“阿拉娘”、“老娘”。結婚后回娘家叫“回娘海頭起”。

4、爺爺:爺爺(yaya)/大大(念dada,不能念)/老爹(dia)/阿(e)爺(ya)。

5、奶奶:阿奶/嗯奶/親娘/阿娘/娘娘等。

搜索关键词: