01 外貿函電郵件書寫格式(外貿函電的寫作技巧)

时间:2024-06-02 06:19:23 编辑: 来源:

外貿函電的寫作技巧

商業信函和普通的私人信函不同在于概念不同。

1、外貿英語信函是國際貿易業務中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應用文的范疇。

2、國際貿易業務具有固定性、正規性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業務雙方的信息交流方式:外貿英語信函在文體上也就有了相應的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規化、非程序化等特點,所以私人英語信函在文體上也有其特色。

格式分析

中文商業商務信函的寫作格式,如同一般信函,商業信文一般由開頭、正文、結尾、署名、日期等5個部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。

正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業業務往來聯系的實質問題。結尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復的要求。如“特此函達,即希函復。”同時寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。

具體的范文模板

鏈接:買粉絲s://pan..買粉絲/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2

外貿英語函電寫作技巧

外貿英語函電寫作技巧

外貿英語函電是指在對外貿易交往過程中,憑以交換信息的英語信函、電報、電傳、傳真及電子郵件等。下面是我分享的外貿英語函電寫作技巧,歡迎大家閱讀!

一、外貿英語函電的特點

1.語言規范化。隨著對外貿易的日益頻繁,外貿函電的語言越來越規范化,不僅要求用詞、造句、語法、拼寫和標點符號規范且合乎習慣,而且用于約束各種商務活動的法律、法規和慣例的使用,也更為明確。

2.內容簡明化。外貿函電要寫得生動、具體和明確,特別是要求對方作出明確反映的信函,或是答復對方提出的要求和問題的信函,或是報盤、承諾,都要寫得清清楚楚、明明白白,毫無艱澀難懂之處,使收信人看后不會誤解寫信人所要表達的意思,用盡可能少的文字完整、清楚地表達需要表明的意思。

3.態度禮貌化。寫信要有理有節,注意禮貌,不要盛氣凌人,避免命令和粗魯。做到不卑不亢、得體脫俗,既尊重國際貿易的習慣,又維護本國利益,同時還要體諒對方,要顧及對方的要求、愿望和感情等,著重正面地、肯定地談問題,盡量避免否定地談問題。

4.格式“習慣”化。外貿在長期的發展中,逐步形成了許多約定俗成的國際慣例。外貿函電以其獨特的格式、慣用的商務詞匯、豐富的貿易術語、固定的句式和縮寫形成了獨特的函電文體,具有強烈的商業色彩。其生命力在于與實際商務活動聯系在一起,其語言形式、語言規范等都必須為具體的業務服務,用詞用語約定俗成,符合國際慣例,為世界各國商務人員所公認與接受。

二、外貿英語函電的寫作技巧

眾所周知,寫好外貿英語函電必須遵循4項原則,即4個C:簡潔(買粉絲nciseness)、明確(clarity)、準確(買粉絲rrectness)、得體(買粉絲urtesy)。這也是和外貿函電的特點相吻合的,具體來講:

1.把握簡潔原則。在國際貿易競爭愈加激烈的當今世界,簡潔在外貿函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達完整的意思,同時內容要完整、準確,語氣禮貌。

(1)適當使用縮略語。在長期的發展中,外貿行業逐步形成了許多既定的專業縮略語,準確使用縮略語可減少信件的篇幅,節省讀者的閱讀時間。如:

A.國際經濟貿易組織縮略語。如:WTO(世界貿易組織),EEC(歐洲經濟共同體),等等。

B.常用外貿英語縮略語。如:A/S(見票后或見票),F.O.B(離岸價),a/c(帳戶),等等。

C.常用信函縮略語。如:Re(regard關于),Enc(隨附),等等。

(2)句子結構應該簡潔,用單詞替換詞組和定語從句。如:①We require furniture which is of the new type.②We require new type furniture.②句講究簡潔,①句顯得煩冗累贅。

(3)內容簡明化,也就是說英語函電的內容應簡潔明了。函電的主題應當開門見山地提出,無需羅列一些繁瑣的客套,讓人感覺轉彎抹角。例如,給國外客戶去函抱怨貨物短量,這時可首先直截了當地告訴對方寫此信的目的,然后列舉重要事實、數字證明,最后在信中闡明你希望收信人為你做些什么。

2.把握準確的原則。在經貿易往來中,交易各方處于不同的國家和地區,由于語言文化的差異,極易產生誤解,而根據國際貿易慣例和法規,交易雙方往來的函電是交易的一部分,具有法律上的效力,因此要行文嚴謹,措辭準確無誤。書寫外貿函電,在詞匯選擇上,要遵循選擇詞義相對單一的詞來替代詞義靈活豐富的詞這一原則。如:用tariff而不是tax,initiate而不是start,acquaint而不是be familiar,買粉絲nstitute而不是include等。

3.得體的原則。外貿英語函電是一種以國際商務為目的的書面語言交際工具,除了詞匯、語法上需準確無誤外,還要注意表達恰當、得體。

(1)重視文化背景。在跨文化的實際商務活動中,由于各國的政治、經濟環境及傳統習俗的不同,人們的商業價值觀、消費心理、經營習慣有很大的差異,不同國家、不同民族、不同地區間的商務交往,涉及到不同的文化心理和風俗習慣。這些細節在書寫外貿英語函電中要加以注意。

(2)注意寫作的對象。寫外貿信函時,除了注意對方的.文化背景外,還要留意對方是潛在客戶、新客戶還是老客戶,根據環境、對象,選用最恰當的言語體式,以營造和諧的言語氛圍,取得最佳的交際效果。

4.禮貌原則。明智的外貿函電寫作者會尊敬貿易伙伴,會從對方的角度看問題,理解對方的困難。在尊敬對方感情和利益的同時,獲得對方的好感,促進交易的成功。即使雙方在貿易中產生分歧,甚至提出索賠,在外貿函電中也要有禮貌,為今后合作打下基礎。

(1)盡量少用否定句。否定往往產生消極的后果。在面對面的商務談判中,尚有解釋余地。但在寫信時,我們就必須逐字逐句,認真對待。因此,我們在寫信過程中,要盡量使語氣積極肯定,避免消極否定。如,Your letter is not clear at all.I can’t understand it.應避免使用“I can’t understand.”這樣的否定語氣,因為“不了解”有責怪對方表達不清的含意,最好改成:“If I understand your letter 買粉絲rrectly…”此句既為對方保全了面子,又借機表明了己方觀點,一舉兩得。

(2)使用祈使句和疑問句表達禮貌的語氣。寫信人在表達自己的觀點或向對方提建議時,常有三種選擇:即陳述句、帶please的祈使句和疑問句。其中,陳述句過于直白、生硬而不宜使用,帶please的祈使句語氣比較禮貌。疑問句的語氣最客氣、委婉,并給對方留有余地。因此,在語氣的使用上盡量使對方感受到尊重,這樣才能贏得對方的尊重,營造良好的交際氛圍。

綜上所述,我們在書寫外貿英語函電時,一定要把握好外貿函電的特點規律,遵循外貿英語函電的寫作原則,只有這樣,我們才能書寫出完美的外貿英語函電,從而促進交易的順利進行。

;

外貿函電中詢問客是否收到貨物以及對貨物的評價 郵件標題怎么寫好

外貿是做生意, 除了必要的交流之外,可有可無的聯絡最好不要做. 外國的商人都是非常敬業的,通常是很忙的,沒有空閑時間接收無關緊要的郵件.

如果貨物沒有收到,或者收到之后,存在問題,他就會立即聯系你,因此沒有必要詢問這種問題.

關于函電背景資料

外貿函電是國際貿易領域人們借以溝通的書面工作語言,由于函電比口頭溝通形式嚴謹和清晰,一直以來是國際貿易中慣用的主要溝通形式。近年來,隨著我國與世界各國貿易活動日漸頻繁和復雜,外經貿人才應具備通過書寫信函實現有效溝通的能力已成為迫切需要。因此,許多外貿企業將“能夠熟練使用外文,流暢和準確的和外商溝通”作為考查職員和招聘新人的標準之一。然而,外貿從業人員中有相當一部分并非能勝任有效信函溝通工作。有的外文語言基礎薄弱,有的忽略了外貿函電是以外貿知識為背景、兼具形式多樣、涉外特征和法律特性,結果導致職員外貿知識片面,業務能力不強,欠缺跨文化交際能力和法律觀念,這些問題都迫切需要解決。

一、外貿函電特征

(一)以外貿語言為載體。外貿函電是以外貿語言為載體在國際貿易活動中傳遞信息。外貿活動中涉及到的語言,具有鮮明的特點,其風格簡約、禮貌、完整并且正式,使用詞匯要求專業、精確。

(二)以外貿知識為背景。外貿函電是國際貿易業務中的一種實用語言,與外貿實務緊密聯系,圍繞外貿的整個流程,即建立貿易關系、詢盤、報盤、還盤、下單、訂合同、安排裝運、支付貨款、投保、抱怨或索賠、理賠或仲裁展開。它要求從業人員在掌握外貿實務知識的基礎上,運用文字表現其在各個業務環節中的觀點。

(三)形式多樣。由于外貿函電涉及到外貿工作的各個環節,因此可以依據其作用、內容等分為若干種類。靈活掌握函電各種類型對外貿人員提出挑戰。此外,函電的運輸方式,除了傳統的郵政郵寄外,還有現代化的快遞、電報、電傳、電子郵件以及國際互聯網在線及時溝通等。能夠應用不同傳遞方式,也對今天的外貿人員提出了新的要求。

(四)涉外特征。外貿函電應用于我國與國際上的外貿業務人員之間,其根本目的就是為了實現跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。因此,寫作有效的外貿函電不是單純需要語言能力,還需要從業人員與國際貿易伙伴的實際交際能力,應用外語進行跨文化交際的能力。

(五)法律特征。由于國際貿易的特點,國際貿易活動所涉及的法律行為遠比國內貿易復雜。作為貿易雙方溝通的工具之一,外貿函電在外貿業務中具有一定法律效力,同時受相關法律約束。函電內容應遵守我國法律和不同貿易伙伴國的經貿制度;函電使用的術語應符合國際習慣和法規,如《國際貿易術語解釋通則》等。

二、如何寫作有效的外貿函電

(一)強化語言知識。外貿人員應掌握行業使用頻率較高的經貿術語,并且盡可能的擴大經貿詞匯量和掌握其樣式、表達方式、特殊用語、縮略語和寫作技巧等。此外,外貿人員應注重提高對外貿函電的綜合運用能力,包括對函電的閱讀、寫作和翻譯能力;能正確理解各主要業務環節中往來函電的意義和內容,能審核信用證和提單等;能夠填制合同,草擬各主要業務環節中的往來函電;能夠翻譯外貿信函,實現譯文正確、語言通順流暢。

(二)熟悉外貿業務。外經貿業務的主要步驟包括建立業務關系、詢價、報盤、還盤、訂貨、接受、簽約、包裝、裝運、支付、結算、保險、商檢、索賠、代理、抱怨與調停,等等。工作人員應注意結合外貿業務進展的不同環節和內容學習相關函電的寫作,以達到學以致用。可以利用合適的練習資料,以加強記憶;向他人討教、小組討論和實際運用等方式,幫助鞏固業務知識。

(三)掌握不同種類的外貿信函。不同函電格式、用語和寫作技巧等均不盡相同。商務函電的種類包括:商洽函、詢問函、答復

搜索关键词: