01 意大利對外貿易委員會官網(對外經貿大學意大利語專業)

时间:2024-05-12 17:49:32 编辑: 来源:

CCPIT什么意思?

CCPIT簡單的說就是貿促會認證 你客戶要求你把發票 箱單 價格表 報關單 合同 拿到貿促會做認證 一般做發票認證的比較多 你問下你客戶是要把什么拿去做認證 辦理貿促會認證有兩種途徑辦理

意大利對外貿易委員會的在京打假

2010年7月,意大利對外貿易委員會在北京設立了知識產權辦公室,經過了1年左右的收集調查,在中國市場上發現有60家假冒意大利品牌的企業。這些“偽意大利品牌”的市場主體包括中國大陸、港臺地區以及韓國的企業。它們在宣傳時號稱自己是來自意大利的品牌,但這些品牌在意大利根本不存在。

從2011年下半年開始,意大利對外貿易委員會旗下的知識產權部已經先后向中國國家知識產權局遞交了三批共30個“偽意大利”品牌,它們或宣稱產自意大利,或使用意大利國名、地名甚至國旗做產品名稱,打著“意大利”旗號誤導消費者,意方呼吁中國政府采取針對性措施。

中國國際貿易促進委員會都有哪些部門?哪個好?

辦公室 會務部 國際聯絡部

展覽部(展覽管理辦公室)

經濟信息部 人事部(外事辦公室)

財務部(直屬財務處) 直屬機關黨委 離退休干部辦公室

資產管理中心 機關服務中心

貿易推廣交流中心 法律事務部

中國國際經濟貿易仲裁委員會秘書局 專利商標事務所

中國國際商會

中國仲裁法學研究會

中國對外服務工作行業協會

中國國際經濟貿易仲裁委員會

中國海事仲裁委員會

中國國際貿易促進委員會/中國國際商會調解中心

中國海商法協會秘書處

國際保護知識產權協會中國分會秘書處

國際許可貿易工作者協會秘書處

海峽兩岸經貿協調會

港澳 日本 韓國

海灣 澳大利亞 美國

墨西哥 加拿大 德國

法國 英國 意大利

比利時 俄羅斯 新加坡

巴西 哥斯達黎加

中國國際展覽中心集團公司

中國華陽技術貿易(集團)公司

中國國際經濟技術合作買粉絲公司

中國四達國際經濟技術合作公司

北京國展國際展覽中心有限責任公司

北京中展投資發展有限公司

中國專利代理(香港)有限公司

中國技術投資貿易(香港)有限公司

環球商務國際旅行社

地方分會

行業分會

支會通信錄

對外經貿大學意大利語專業

對外經貿大學意大利語專業意大利語專業成立于1959年,是我國為數不多的意語專業之一。本專業師資實力雄厚,教學、科研在全國意大利語界名列前茅。現有教師5名,其中教授1名,副教授4名,碩士生導師3名。張密教授目前擔任中國意大利語教學研究會會長、中國意大利文學研究會理事。本專業本科生主要學習意大利語語言文學、經貿知識及社會文化等方面的基礎理論和知識。培養精通專業外語和經貿知識,能夠從事本專業教學科研,并能勝任在國家部委、涉外國營企業、外資企業工作的高級復合型人才。主干學科:經貿專業知識和意大利語言文學文化知識。對外經貿大學意大利語專業開設的課程主要有:基礎意語、意語精讀、意語外事應用文、意語經貿文章選讀、文學選讀、翻譯理論與實踐、談判與口譯、視聽說、意語語法、意大利概況。對外經貿大學意大利語專業碩士研究生設有意大利語言、文學、文化、經濟、翻譯和區域國別研究等六個研究方向,主要培養具有堅實理論基礎和系統專業知識、能夠從事相關專業的教學、科研工作,并能勝任涉外工作的高級應用型與研究型人才。

名師介紹張密,曾用名張宓,1950年生于天津。1976年畢業于對外經濟貿易大學前身北京外貿學院并留校任教,80年代初赴意大利貝魯賈外國人大學和羅馬大學進修,1997年起任教授。因對中意文化與經濟交流的突出貢獻于1999年和2005年兩次獲得意大利共和國總統頒發的榮譽勛章。現任意大利語教學研究會會長、歐美同學會意大利分會常務副會長、中國歐洲學會意大利研究會副秘書長、意大利研究中心副主任、意大利文學學會理事、意大利對外貿易委員會顧問等職。張密已經出版的作品超過600萬字,其中主要有:著作:《意大利語語法》,《在中國講意大利語》,《意大利語外事經貿應用文》,《意大利語高級經貿口譯》,《西歐公有企業大變革》,《意大利報刊文選》,《跟我學意大利語》,《中小企業直面經濟全球化》,《意大利習語詞典》等; 譯著:《一個身子分成兩半的子爵》,《電話里的童話》,《黑手黨》,《國際營銷學》,《達里奧· 福戲劇選集》,《宇宙奇趣》,《看不見的城市》,《命運交叉的城堡》,《意大利保險法規》,《服務營銷學》,《意大利民法典(2004)》, 《意大利指南(2005)》等。在30年的教學工作中,張密教授講授《經貿口譯》、《意大利戰后經濟》、《意大利法律與經濟主體》、《意大利公司法》、《意大利民法典》等課程20余門。

張宇靖,女,1963年生,1989年畢業于對外經濟貿易大學意大利語系,獲經濟學學士學位,2004年6月獲對外經濟貿易大學外國語言學及應用語言學專業文學碩士學位,2005年6月獲對外經濟貿易大學國際法學專業法學碩士學位。碩士生導師,2001年晉升副教授。研究方向:意大利經濟貿易,意大利文化。主要譯著:《心靈深處的語言——歌劇史》、《斯巴達克斯》、《PANORAMA DI TIANJIN》。主要論文:《企業互助擔保體系——意大利中小企業融資一大創新》、《困擾意大利經濟發展的南方問題》、《意大利公司法原則及啟示》、《追求完美的塔索》、《美第奇家族與意大利文藝復興》等。

徐映,女,1967年出生,1989年畢業于對外經濟貿易大學意大利語系,后赴意大利進修,2006年12月獲得對外經濟貿易大學國際貿易專業經濟學碩士學位。2001年晉升副教授。研究方向:意大利文學,意大利經濟貿易。主要譯作:《從災難走向滅亡——法西斯主義史》、《戰后意大利經濟》部分章節,《中小企業王國——意大利》部分章節。主要論文:《我是誰?——未來派詩人帕拉采斯基及其詩作》、《生活之惡的歌手——蒙塔萊及其詩作》、《淺論弗朗西斯科 比德拉克》、《關于影響意大利經濟發展的幾項經濟政策》等。2004年9月,獲得《世界文學》杯翻譯競賽優勝獎。

周詠紅,女,1966年生,1989年畢業于對外經濟貿易大學對外貿易意大利語專業。1990年赴意大利佩魯加外國人大學學習,獲高級證書。1994年晉升講師,2003年晉升副教授。主要研究方向:外貿意大利語,意大利經濟,意大利文學。主要作品:譯文《我的回憶》,《美麗人生》;教材《意大利語經貿談判與口譯》;論文《意大利對南方經濟的扶持與我國西部大開發》,《意大利語視聽說課程教學點滴》,《外語基礎課教學中的若干問題初探》。從1999年至今發表作品累計約55萬字。

考研政策不清晰?同等學力在職申碩有困惑?院校專業不好選?點擊底部官網,有專業老師為你答疑解惑,211/985名校研究生碩士/博士開放網申報名中:買粉絲s://買粉絲.87dh.買粉絲/yjs2/

中國的老人頭?LAORENTOU

很肯定的告訴你是假的!!

買粉絲.laorentougz.買粉絲這是官方網站!

1992年“老人頭”中文商標在中國注冊,并以“Laorentou”字母標識進入中國市場,為了更好地在內地經營發展, “老人頭laorentou”商標新的中國總代理更改為老人頭(中國)有限公司廣州營運中心及廣州老人頭服飾發展有限公司全權代理。目前市場打著法國老人頭公司授權的所謂老人頭其實真實注冊品牌為“老伯爵”并非真正的“ 老人頭”商標。據了解,市場中還存在一家由香港華運公司代理的意大利老人頭公司出品“萊昂納多”,在1995年,華遠公司向國家工商局商標局申請注冊“萊昂納多老人頭”商標(其商標圖象為達 •芬奇頭像)。2005年,老人頭(中國)有限公司曾對香港華遠公司的第1735418號“萊昂納多老人頭”商標向國家工商總局商標評審 委員會(以下簡稱商評委)提出商標爭議。商評委裁定第1735418號為“萊昂納多”商標。

服裝服飾市場上還有打著美國、臺灣、香港等多個國家和地區的老人頭公司品牌。其店鋪名稱主要寫其公司名稱以‘傍老人頭’的形式銷售,但細看后其商品名稱都不是“老人頭”。其實消費者要正確識別真正的‘老人頭’品牌一定要注意服裝吊牌上商品名欄只有‘老人頭’三個字的商標名,在吊牌正面‘老人頭’三個字的右上角標識國家注冊商標R的標記,而打著美國、法國、意大利、臺灣、香港等前綴的老人頭公司品牌商標都不是‘老人頭’注冊商標。

搜索关键词: