03 對外經濟貿易大學mti參考書目(對外經濟貿易大學翻譯碩士MTI課程研修班考試大綱)

时间:2024-05-20 10:42:33 编辑: 来源:

程》,陳宏薇、李亞丹主編,陳浪、謝瑾編,上海外語教育,20047-《應用文寫作教程》,張芹玲主編,高等教育出版社,2009。

遼寧大學1-《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基.上海外語教育出版社.2009年2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇等.上海外語教育出版社.2004年4月3-《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松.東南大學出版社.2005年版4-《公文寫作》白延慶.對外經貿大學出版社.2004年4月5-《西方文化史》莊錫昌.高等教育出版社.2006年7月

東北大學1-《英漢翻譯教程》楊士焯北京大學出版社 2006年2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇上海外語教育出版社 2004年3-《中國文化讀本》葉朗外語教學與研究出版社 2008年4-《中國文化概略》(第3版)程裕禎外語教學與研究出版社 2011年5-《西方文化概論》(第2版)方漢文中國人民大學出版社 2010年

內蒙古大學1-張漢熙《高級英語》,外語教學與研究出版社,1995年。2-丁往道《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,2005年。3-王宏印《英漢翻譯綜合教程》(修訂版),遼寧師范大學出版社,2007年4-陳宏薇、李亞丹《新編漢英翻譯教程》,外語教學與研究出版社,2004年。5-胡裕樹,《現代漢語》,上海教育出版社,1999.6-葉朗,朱良志《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008.

寧夏大學1-《高級英語》(修訂本1、2冊) 外語教學與研究出版社(1995)張漢熙主編2-《英漢互譯教程》寧夏人民出版社(2007年版)周玉忠主編3-《文體與翻譯》中國對外翻譯出版公司(1998年版)劉宓慶主編4-《實用漢語語法與修辭》西南師范大學出版社(1999年版)楊月蓉主編5-《中國文化讀本》外語教學與研究出版社(2008年版) 葉郞主編6-《自然科學史十二講》中國輕工業出版社(2007年版)盧曉江主編

華中師范大學1-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月2-《新編大學英譯漢教程》華先發邵毅,上海外語教育出版社,2004年6月

曲阜師范大學1-《實用翻譯教程》馮慶華,上海外語教育出版社2010年版;2-《英語寫作手冊》丁往道主編,外語教學與研究出版社2010年版;3-《英語國家社會與文化入門》朱永濤主編,高等教育出版社2005年版。

青島大學1-《(英語版)Dictionary of Translation Studies. Mark Shuttleworth& MoiraCowie》2004年,上海外語教育出版社;2-(中文版)《翻譯研究詞典》譚載喜主譯,2005年,外語教學與研究出版社;3-《高級漢語翻譯理論與實踐》葉子南,第二版,2008年,清華大學出版社;4-《名作精譯—<中國翻譯>英譯漢—漢譯英選萃》(各一冊),楊平,2006年,青島出版社;5-《英美文化與英漢翻譯》(漢英),汪福祥、伏力,(修訂版)2008年,外文出版社;6-《應用文寫作》,夏曉鳴,第二版,2010年復旦大學出版社;7-最近兩年的《中國翻譯》期刊。

煙臺大學1-《英漢翻譯基礎教程》馮慶華、穆雷,高等教育出版社2008;2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇,李亞丹,上海外語教育出版社2004。西南大學1-《實用漢英翻譯教程》,曾誠編,北京:外語教學與研究出版社。2-《英譯漢教程》,連淑能編著,北京:高等教育出版社。

天津大學(原無參考書,下列為2014新增)1- 莊繹傳,《英漢翻譯簡明教程》,北京:英語教學與研究出版社,2002. 2- 葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》,北京:清華大學出版社,2001. 3- 張培基,《英譯中國現代散文選》,上海:上海英語教育出版社,1999. 4- 馮慶華、穆雷主編,《英漢翻譯基礎教程》,高等教育出版社,2008.5- 李長栓,《非文學翻譯》,外語教學與研究出版社, 2009.6- 趙萱,鄭仰成, 科技英語翻譯(專業英語類),外語教學與研究出版社, 2006.7- 仲偉合,《英語口譯教程》,高等教育出版社,2007.8- 張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:英語教學與研究出版社,1995.9- 徐亞男,《外事翻譯-口譯和筆譯技巧》,世界知識出版社,1998.10- 葉朗,《中國文化讀本》,北京:英語教學與研究出版社, 200811- 盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.12- 楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學出版社,1999.

對外經濟貿易大學翻譯碩士MTI課程研修班考試大綱

2010年對外經濟貿易大學招收翻譯碩士MTI專業學位課程研修班研究生考試大綱: (一)課程研修班入學考試初試 1.翻譯碩士的考試科目為:①101-思想政治理論,100分;②211-翻譯碩士英語,100分;③351-英語翻譯基礎,150分;④451-漢語寫作與百科知識,150分。外國語聽力和口語測試在復試中進行,成績不計入初試成績。 2.參考書目:211、351、451科目由對外經貿大學自主命題,參考書目請查看研究生部主頁碩士招生欄目下的專業目錄及參考書。購書可與對外經貿大學出版社讀者服務部聯系,電話:010-64492338。 3.初試時間為2010年1月中旬,具體日期以教育部的通知為準。 (二)課程研修班入學考試復試 4.復試時間一般在4月,復試名單及具體復試要求將在對外經貿大學研究生部主頁上公布,請考生自行查詢并下載相關材料。 5.對外經貿大學將根據教育部有關考生進入復試的基本要求,結合本年度招生計劃和生源質量情況,確定對外經貿大學復試分數線。 6.實行差額復試,復試人數一般為計劃招生規模的120%左右。具體復試方式以及初試、復試成績所占權重由各院系根據本學科、專業特點及生源狀況確定。 7.復試不合格考生不予錄取。 8.復試報到時進行報考資格審查。不符合報考資格條件的考生不得參加復試。對于考生申報虛假材料、考試作弊及其它違反考試紀律的行為,對外經貿大學將通知其所在單位,按教育部《關于違反研究生入學考試規定行為的暫行處理辦法》進行嚴肅處理。 對外經濟貿易大學課程研修班以國際經濟與貿易、法學、金融學、工商管理、外語等優勢專業為學科特色的課程研修班的多科性財經外語類大學。對外經濟貿易大學課程研修班遍布全國各地的金融、外貿、三資、國家機關等行業領域及中國駐外商務機構,受到社會的普遍歡迎。網格研輔導提供課程研修班入學考試指導,各高校招生簡章、網上報名、報考答疑、師資配備、課程設置、收費標準、各專業目錄查詢。課程研修班入學考試條件、政策法規。幫助學員正確報考理想的高校課程研修班專業。

考研政策不清晰?同等學力在職申碩有困惑?院校專業不好選?點擊底部官網,有專業老師為你答疑解惑,211/985名校研究生碩士/博士開放網申報名中:買粉絲s://買粉絲.87dh.買粉絲/yjs2/

搜索关键词: