04 廈門乾亦元貿易有限公司(閩南人簡介及詳細資料)

时间:2024-06-03 04:16:52 编辑: 来源:

開中國大門。

雕塑:折斷的煙槍(二)戰爭的三個階段

1、1840、6-1841、1(定海、大沽、廣東戰事;所謂《穿鼻草約》;英軍強占香港島)

2、1841、1-1841、5(廣東戰事;《廣州和約》;三元里抗英)

3、1841、8-1842、8(廈門、浙東、長江戰事)

具體戰爭過程如下:

1839年9月4日,中英在九龍發生沖突,英軍首先開炮,英方參戰五艘非正規艦只;清軍出動三艘戰船,有岸炮支援。戰斗持續四個小時,雙方損失輕微。

1839年11月3日,中英穿鼻之戰,關天培率領的水師被擊退,英軍無人員傷亡。

1840年6月22日,英軍部分主力準備完畢,按計劃開始以主力北上舟山。只留少數艦船在虎門執行封鎖。

1840年6月28日,英國侵華軍后續部隊到達廣州海面,至此第一批侵華英軍到齊,共計海軍戰艦16艘,東印度公司武裝輪船4艘,地面部隊4000人,海陸合計7000左右。(另有輔助艦只)

1840年6月30日,第一批英軍到達舟山。

1840年7月2日,英軍后續艦隊9艘(其中戰艦三艘)途徑廈門,英遠征軍司令命一艘戰艦向廈門官員遞交《致中國宰相書(副本)》,該艦駛入廈門南水道下錨。

1840年7月3日,駛入廈門南水道的英艦派翻譯駕小艇登岸送信,被清軍武力阻止,英戰艦則向岸上開炮,引發了一場小規模炮戰。(此役雙方損失輕微,上報到朝廷時變成了一場勝仗)

1840年7月5日,舟山海面英軍開始進攻定海,戰至黃昏,英軍停止進攻。

1840年7月6日晨,英軍攻入定海。定海知縣投水自盡,總兵張朝發已于昨日戰死。是役,清軍參戰僅1540人,傷、亡各僅13人。定海水師在九分鐘內覆沒,英軍所有艦船僅中彈三發,無人員傷亡。

1840年7月20日,定海失守的消息到達北京。

1840年8月11日,英軍抵達天津,并沿途留兵封鎖中國沿海。直隸總督琦善與英軍司令咨會,隨后將《致中國宰相書》進呈道光帝。

1840年8月19日,道光帝收到公文。道光帝本無戰心,又由于嚴重的誤譯,道光以為英軍此來是為了“申焚燒鴉片之冤”,所以道光帝允許為之伸冤,“以折服其心”(所以罷免了林則徐,但英方并無此要求);拒絕賠償鴉片損失;拒絕割讓島嶼。并令其:“反棹南還,聽候辦理”。 英軍當然不肯答應,雙方繼續交涉。但由于翻譯和文化差異等諸多問題,雙方無實質進展。

1840年9月15日,英軍感到在北京地區作戰并無把握,季風也將結束,同意返航。要求到廣東繼續談判。

1840年9月28日,英艦隊回到舟山,得知先前留在定海的英軍疫病嚴重(至年底此處共計病死448人)。

1840年10月3日,道光派琦善南下廣東,“懷撫”英夷。

1840年11月25日,在舟山和浙江官員談判了一些日子后,不懂中國官場“潛規則”的懿律被當猴耍而不自知,發布了浙江停戰的命令,率英軍南下廣東(不久以后英軍就放棄定海)。

1840年11月29日,琦善到達廣州,中英廣州談判開始。但由于雙方開價差距懸殊,一開始就進入了扯皮階段。

1840年12月25日,道光帝收到琦善的第一期奏折,得知英人的要求如此過分(和南京條約的內容相似),下令備戰。

1840年12月30日,道光帝收到琦善第二期奏折,認為談判已無希望,下令琦善“勿得示弱”,同時命令川、湘、黔三省向廣東派援軍。

1841年1月6日,道光帝收到琦善第三期奏折,下嚴令:“逆夷要求過身……非情理可諭,即當大軍撻伐……逆夷再或投字帖,亦不準收受”, 同時重新啟用被革職的林則徐等。在談判期間,琦善不斷從廣東各地調兵至虎門,虎門兵力達到11000人。虎門也成為中國在鴉片戰爭中火力最強大的炮臺。

1841年1月7日,英軍發動進攻,虎門戰役開始。英軍攻占大角、沙角炮臺,并擊敗清軍水師。比起先前的表現,守軍作戰也很勇敢,共計戰死282人,受傷462人,沉沒戰船11艘,直至炮臺被打塌后才開始后退。英軍僅受傷38人。

1841年1月8日,琦善要求重開談判,英軍同意,暫時停戰。此后一直在談判。

1841年1月26日,英軍強占香港,并要求割讓(香港仍有清軍)。

1841年1月30日,道光帝得知虎門戰事,革除琦善職,授奕山為靖逆將軍,南下統兵。大概也是這一時期,道光帝派“強硬派”的裕謙和顏伯燾分別負責兩江和閩浙,兩人到任后立即開始盡最大力度整軍備戰。

1841年2月24日,本來就毫無希望的談判已經破裂,英軍開始向虎門核心陣地布置進攻。26日清晨,英軍正式發起進攻,到當天下午五時,英軍擊敗全部8500名守軍,關天培壯烈犧牲。由于主要在射程外炮擊,英軍損失輕微。

1841年3月18日,英軍攻入廣州西南的英國商館,后來撤離。由于前兩敗,此戰中國守軍士氣低落,未戰先潰,英軍損失輕微。新任參贊大臣楊芳在奏章里對失敗絕口不提,反而說已屢敗英軍,唯恐其逃竄。

1841年4月14日,奕山到達廣州,耗時達57天,被俄國武官當成笑料。

1841年5月初,各地援軍相繼抵粵,道光帝也反復下令“分路兜剿,務使該夷片帆不留”,如果英軍“聞風遠遁”,惟將軍是問。21日,奕山下令對英軍艦船火攻,英軍略受損失。24日,英軍進攻廣州,至25日,已經攻占廣州城外主要制高點和炮臺。此役英軍戰死9人,受傷68人。27日,清方向圍城的英軍要求談判,于是又暫時停戰。并且交納賠款。從6月1日起,英軍全部撤回香港。在此期間,奕山的奏折對失敗只字未提,反而是打了大勝仗,并說英軍舉白旗乞和。道光得知大喜,允許其求和,同時命令沿海撤防(節省軍費)。正好老天有眼,此時英軍中瘟疫橫行,英艦隊又突遭臺風襲擊,損失慘重。因此老天無意中幫奕山圓了謊。

1841年5月30日,三元里民眾與英軍交戰,其采用戰術之成功足以使任何清軍將領汗顏。但英軍最終還是突圍,英軍戰死5人,受傷23人。另有一名少校疲勞過度而死。31日,民眾包圍英軍占領的四方炮臺。時值停戰期間,清方派主戰的官吏余保純將民眾勸歸。(這個倒霉的家伙在當時就被不明真相的人當成了大漢奸,直到現在。)

1841年5月31日,英國外相認為義律對中國過于保守,改派璞鼎查接替中國事務。

1841年8月10日,璞鼎查到任。從倫敦到澳門,只用了67天,其中還有十天在孟買處理公務,所以路上只用了57天。

1841年8月22日,英軍主力北上廈門,奕山

閩南人簡介及詳細資料

民系概況 狹義表述

閩南人包括如下:

福建南部的居民:包含福建省管轄的泉州、漳州大部分、廈門這三個地級市,以及臺北代為治理的金門縣)等地。 福建龍巖市新羅區部分與漳平市部分的居民:兩地也通行閩南語,偏向閩南語漳州腔。大部分人口構成由唐代開辟漳州的陳元光將軍所率領的府兵的后裔組成,和漳州部分同源同宗。 臺灣閩南人:大多明朝清朝時的祖籍在閩中南(泉州府、漳州府等地),在臺灣日治時期前即居臺灣,使用閩南語臺灣話,臺灣四大族群之一。

一般而言,臺灣閩南人也包含被閩南化的客家人與臺灣古閩越族后裔原住民平埔族。世界各地的閩南華人、華僑或是閩南語閩臺片使用者:在東南亞、日本最多,新加坡甚至有半數以上的華人使用閩南語來溝通。

性格特點

閩南民系居民早期居住的福建及廣東潮汕地區,地狹人稠,人口、資源和環境壓力很大,所以他們不斷地出外謀生和并往外遷移,培養了較強的商品意識,他們有極強的適應能力、競爭力和內部凝聚力,善于適應環境、拼搏創業、精誠團結,他們性格剛強、精明、重鄉情。

民系語言

閩南語是閩南人的母語,主要分布在福建閩南地區,南宋以來,隨著閩籍先祖的幾次大規模對外遷徙,逐漸分布于臺灣、浙江、廣東、海南部分地區,以及東南亞一帶。閩南語發源于黃河、洛水流域,原稱"河洛語",閩南語曾是中國唐朝和北宋時期的官方語言。由于為了躲避中原的內亂戰亂,中原人分別在唐朝中期及以后和北宋末年大規模南遷至福建南部,這樣也就把河洛語帶到福建,河洛話也因此俗稱閩南話,閩南以外的閩南語則是后來閩南人向外遷徙形成的結果。

到了近代閩南語早已跨省跨國使用范圍遠遠超過了福建南部一隅。在中國國內,成片的較大的通行區域,就包括傳統上的福建閩南地區泉州、漳州大部分、廈門、龍巖市新羅區部分、漳平市部分地區、尤溪縣小部分地方和大田縣部分等地,以及臺灣島大部分。 還有江西、浙江、廣東、廣西、四川、江蘇等地均分布有大小不等的閩南方言島。包含被閩南化的人。

閩南語歌曲代表作

同名單曲《閩南人》,是由全棲藝人張云卉潛心作詞作曲并演唱的。這首歌作為新時代閩南語勵志歌曲代表作,在很多地方都優勝于傳統,在創作上融合了Funk Rock(朋克搖滾)和Smooth Jazz(絲滑爵士)的節奏韻律,較為輕快跳躍,充滿律動感。而相對于傳統閩南語歌曲,《閩南人》唱作者地道的閩南人身份讓整首歌聽起來不顯得那么"臺腔",不管是填詞、作曲、還是演唱,均根植閩南文化的角度,不同于那些基于臺灣文化的歌曲,是真正意義上的閩南語歌。值得一提的是,這種新型曲風,是閩南語歌曲和西方電聲樂器的有效結合,并同當代流行音樂充分互動后的音樂產物,更具感染力,為今后閩南語歌多元化創作提供寶貴的經驗和良好的借鑒形式。

閩南人 歷史

北宋時期,在泉州等口岸相繼設立了掌管外貿的市舶司,使泉州發展成當時國際上的著名商港,對外海線交通十分方便。在這以后,閩南等地區便有不少人民,因為政治、經濟或其他因素而移民海外(包括臺灣),也因此帶去了他們的母語 --- 閩南語。明末時,閩南發生大旱,鄭芝龍曾招數千人到臺灣墾殖,他們大多數便在臺灣定居 從16世紀起,西歐各國開始進行各種殖民海外的計畫。西元1624年起,荷蘭、西班牙先后占領南、北臺灣,尤其荷蘭人統治臺灣將近40年,實施王田制,召募福建沿海人前開墾臺灣。來臺漢人多出身漳州莆田泉州,在長期與平埔族雜處和荷蘭人的統治下,隨移民所帶來的閩南語也滲入了一些新的語言因素。明末鄭成功抗清失敗后,便率大軍攻占臺灣,趕走荷蘭人。鄭家出身福建南安,鄭氏王朝之文教制度的定立者 --- 陳永華,也是泉州人,而其所帶來的軍民也大多數是泉州人。因此,此時臺灣的閩南語,是以泉州音占大多數的。

1683年,施瑯征臺,鄭氏王朝覆亡,清廷正式統治臺灣。隔年,清廷為防鄭氏遺民,頒布渡臺禁令,設下嚴格條件限制人民渡臺,只能從三個口岸渡臺,泉州莆田人從泉州港 渡臺,漳州廈門人從廈門渡臺,福州人從馬尾渡臺,還有大量人從福建沿海直接到臺灣,有登記的人數只占福建人渡臺總人數的很小比例,這在漳州莆田泉州廈門等地的自渡臺灣的情況是相同的,大量的人不是通過官渡而是自己渡臺,其中以粵籍禁渡,造成客家人比較晚來臺灣,臺灣的開發幾乎都由閩南人領先,而臺灣的語言亦以閩南語為優勢。雍乾之世,禁令漸松,1862年,因牡丹社事變,欽差大臣沈葆禎來臺辦理防務,以"開山撫番"為名,招徠墾野,因而解除了長達近200年的渡臺禁令。在清廷統治臺灣的200余年間 ,閩人來臺人數激增,移民的語言隨其足跡而傳播到臺灣各地。日后由于交通開始便利,人口逐漸增多,先后來臺的泉州,漳州,廈門等地口音逐漸融合成一種不同以往的口音,民間將其稱之為"漳泉濫"(漳泉混合的意思),莆田話和臺灣話不可以互通。 臺灣的閩南語特色是多種不同閩南地方口音融合,總而言之,臺灣北部偏泉州腔,南部偏漳州腔。

搜索关键词: