05 有路海外公司搬哪里了(美日企業搬出中國,對我國將有怎樣的影響?)

时间:2024-05-18 15:32:06 编辑: 来源:

支持。所以如果你應聘歐洲MNC子公司的崗位,大概從崗位頭銜上就能看出屬于哪個組,帶Ac買粉絲unting字眼的屬會計組,帶Controlling字眼的屬控制組,兩者都有初級、高級、主管、經理的不同級別。

從會計核算與財務控制的人數比例看平均是6:4,也就是說,在一個歐洲MNC的工廠里10個人的財務部門,財務經理下面會有一個6個人的Ac買粉絲unting團隊和4個人的Controlling團隊。有的行業后者人數還會多于前者,比如某快速消費品MNC在中國區所有子公司的財務人員中,Ac買粉絲unting與Controlling的人數比例是1:2,這跟國內多數企業是相反的,國內很多公司是會計核算人員占80%以上。有人說這是財政部現在大力推進管理會計人才建設的原因之一,我有保留意見,因為我發現很多中資企業在財務崗位分工上不強調職能定位,而是從報表出發、按科目或者是會計要素分工設崗,比如成本會計既要做成本核算(Ac買粉絲unting)又要做成本分析(Controlling),資產會計既要做固定資產相關的會計分錄、維護資產臺賬和盤點(Ac買粉絲unting),又要做資本性支出的分析(Controlling),他們的頭銜都是XX會計,但不好衡量他到底多少時間花在財務會計上,多少時間花在管理會計上,最后容易形成的結果是:財務會計(Ac買粉絲unting)是法定的責任,所以會計分錄和記賬是一定要做的,至于管理會計(Controlling)不是法定的責任,所以做成什么樣看上級和老板的要求,以及這個人管理會計的知識和技能,還有就是他的態度。所以從這類中資企業轉到外企工作,首先要轉換的思維就是按職能定位分工:做賬的不管分析,分析的不管做賬。

2.美國公司的財務職能

美國的MNC里財務崗的分工與歐洲公司不同的是沒有Controlling的稱謂,要么叫Financial Analyst(財務分析),要么叫Financial Planning Analyst(財務計劃與分析,FP&A),現在很多國內企業招財務分析崗也喜歡叫FP&A了,就是學的美資企業。FP&A的職責和歐洲公司Controlling的職責類似,也是管分析不做賬的,但美國MNC里的FP&A更注重計劃,也就是各種短期預測,教材上應該叫滾動預測(Rolling Forecast),有的美資企業叫業績展望(Outlook),這些短期預測頻率至少是月度,有的還每周預測,所以在美資上市公司的MNC里做FP&A的一大感觸是:不僅是財務,包括業務部門,預測的功能都很強,而且做的很細,這也從側面反映出來美國公司的管理會計水平是前沿的。

有的美國公司喜歡把會計這條線稱為Controller,也就是說美國企業把會計職能不僅定位為經濟活動的記錄者,也是內部控制的執行者,所以美資MNC的CFO下面一般會有一個Corporate Controller,職責是管會計與報告,還管制定全球統一的會計政策和內部控制制度,以及上市公司的薩班斯法案及各種合規性(Compliance)要求。但歐洲公司的Controller不是這個含義,前面已經提到歐洲公司的Controlling是管理會計,美國公司的Controller偏向財務會計。外企的崗位中常出現的Finance Controller(FC)到底是什么,后面再說。

3.會計核算類崗位

不論歐洲還是美國的MNC,會計這條線的內部分工都比較類似,除了要滿足內部控制基本的不相容職責分離的要求,在頭銜稱謂和職責描述上與國內很多企業不同。由于MNC通常信息化程度較高,ERP系統都是業務與財務模塊高度集成的,所以會計組的分工也常常是基于業務循環不是基于科目或會計要素,例如在信息化程度比較低的國內企業的財務部門,常有往來賬會計(或往來科)、結算會計(結算科)、費用會計的崗位,但是在MNC是沒有的,所以如果你屬于這類職位,那么制作你的英文簡歷一定不能查字典硬翻譯,比如如果你的一項重要職責是做公司費用報銷業務的制單與記賬,那你的英文簡歷要是直譯成Expense Ac買粉絲unting,會直接被外企過濾掉,因為匹配不到外企相同崗位的職責描述,在外企,不論歐資還是美資,都會把應收賬款和應付賬款分開設崗,前者簡稱AR(Ac買粉絲unts Receivable),后者簡稱AP(Ac買粉絲unts Payable),一切與采購到付款這個業務循環相關的業務都歸AP組來核算,所以費用會計就是外企的AP會計。

會計這條線還有一種特殊的組織結構,就是財務共享服務中心(FSSC)。采用這種模式管理的MNC越來越多,甚至很多國內大型企業也開始流行。采用這種模式的公司特點是ERP系統運轉成熟、高度信息化、流程標準化,所有的運營業務幾乎都能在線上完成,會計核算業務也因此被分成幾大組:

1)從銷售訂單到收款(Order toCash):主要職責包括客戶檔案維護、信用審核、訂單處理、發貨開票、收入確認、應收賬款的核銷、對賬、貨款催收,崗位描述中常見的字眼是O2C /Credit 買粉絲ntrol /Order booking /Billing /Invoicing /AR買粉絲llection /Revenue re買粉絲gnition等等

2)從采購到付款(Procure toPay):主要職責包括供應商檔案維護、采購發票與收貨核對、應付賬款掛賬、對賬、核銷、付款、出納、費用會計、銀行調節表,崗位描述中常見的字眼是P2P /Invoice matching /Payment /AP /T&E(Travel &Entertainment)/Bank re買粉絲nciliation等等

3)從總賬到報告(Ledger toReport):主要職責包括總賬模塊的過賬、轉賬憑證錄入、月末攤銷預提、固定資產與在建工程核算、存貨核算、內部往來核算與對賬、工資與福利核算、運行報表、合并報表、開放與關閉會計期間等等,崗位描述中常見字眼是GL /Closing /FA(Fixed Asset)/Inventory /IC(Inter買粉絲pany)/Payroll /Reporting /Consolidation等等

4)從生產到存貨(Proction toInventory):僅適用于制造業工廠,就是國內企業的成本會計,注意這里說的存貨僅指產成品之前的存貨核算,包括原材料、在制品的流轉和加工過程,如果沒有制造環節只是商品進出,這類貿易型的存貨核算是歸在總賬到報告組的

共享服務中心的崗位已經不是傳統的會計核算了,在人才市場上不夠通用,所以如果你應聘外企的會計類基層崗位,一定要從招聘啟示和面試中搞清楚是不是屬于共享服務中心。關于共享服務中心與傳統會計崗的區別,我去年曾在本版寫過一個貼子,有興趣的網友可以去看。

4.公司職能型財務崗(Corporate Function)

這類職位在MNC的中國企業中應該不多,主要集中在一線城市大型外企的中國區或亞太區總部,很少出現在二三線城市的運營子公司,在一些美國公司,習慣把這些職能統稱為Infrastructure,不好翻譯,字面上的意思是基礎設施,大概意思是跟一線業務運營不直接相關的輔助部門。這些財務職能主要包括司庫(Treasury)、稅務籌劃與買粉絲、內部審計(IA),前面說的負責會計核算的共享服務中心通常也屬于這類職能型財務部門。象西門子這種世界前50強的MNC的中國區總部,還會有更稀奇古怪的財務輔助部門,比如有專門部門負責制定、修改會計政策并給下屬企業培訓,甚至還有風險管理、合規性主任(Compliance Officer)之類的崗位,這是因為它在中國不僅業務單元多,而且經營的行業跨度大,不僅涉及各種制造類行業,還包括服務業和金融業,專業性控制和風險管理異常重要。

有人問外企運營實體公司里,財務也要做稅務和資金管理的工作,和這些Corporate function有什么不同,我只能說運營實體里的稅務和資金工作更偏重交易層面,比如子公司的稅務職責主要是報稅和繳納,以及發票和檔案管理,但總部的稅務部門要負責所轄區域整體稅務成本的節省和風險合規的買粉絲,比如制定轉移定價就一定不是一個外企下屬工廠的稅務會計能決定的;司庫也是同樣的道理,運營實體的財務部門大多負責日常資金結算以及流動資金的籌措,但區域級的司庫職能就需要負責集團內資金調配和現金池操作、外匯風險管理以及運用一些理財工具,這些都更符合公司金融(Corporate Finance)這門學科的范疇。

外企總部的這類財務崗位很多都是區域級別,有的甚至是全球級別,所以在外企的招聘啟事里還有些關鍵詞體現了這個崗位的國際化程度,比如Regional Role(區域級)或者是Global Role(全球級),甚至有的部門都是區域級或全球級,以前這種部門不會設在中國,但近些年隨著外資更熟悉中國,以及中國本土的國際化人才漸多,所以這些跨洲際的職能部門也有設在中國的了。

應聘這些財務崗的人一般都是走高精專路線的,因為多數是定位為專業性控制,這種控制不同于運營實體子公司的Controller,以美國公司的Controller為例(即會計部門),會計職能的控制作用是體現在交易層面的,側重按既有制度執行,但區域與集團層面的控制是體現在頂層設計和規劃,需要運用專業技術。不過,這類定位為“總部輔助管理”的財務崗最大的職業風險是就業面僅限于同類大公司,到中小企業去很多工作技能都用不上。當然,中資企業中的大公司,例如央企和已在海外運營的大型集團企業的總部也會有這些科室和崗位,只不過很多都做得沒有這些MNC專業就是了。

5.什么是Controller?

Controller,大概是最讓人困惑的外企財務管理崗了,甚至至今都沒有令人信服的中文譯法,雖然從國外翻譯過來的會計教材上譯為“主計長”,但字面上看也不知所云。在任何招聘網站上搜索Controller這個詞跑出來的外企職位中,最常見的是Financial Controller,業內統稱FC,很多在外企工作的財會人都把成為FC做為自己的目標。那么FC做為一個職位頭銜到底該怎么譯?我工作的第一家公司是合資企業,外方是亞洲公司且出資比例超過50%,所以財務總監是外方派的外籍人士,他的名片上印的是FC,中文譯為“財務長”,我看到的與外方集團總部及集團內兄弟公司的往來傳真信函上的落款也都稱FC為財務長。后來見很多外企的招聘啟示上都把FC稱為財務總監,恐怕財務總監是目前對FC最普遍的翻譯,我考察了很久,認為這種翻譯是不準確的。

我的考察是基于多數外企FC的具體職責,以及對中資企業財務總監一職的理解。以美國企業為代表的治理架構下,上市公司財務的最高負責人稱CFO,那么如果把不上市的私人企業都考慮在內,財務總監應該是一個公司財務的最高負責人,區別只在于上市公司的CFO更強調管理資本市場的投資者關系,還要負責法務,而且CFO和CEO一起對董事會負責,而非上市的私營公司的財務總監沒有這些職責,只是做為財務這個職能的負責人對總經理負責。那么問題是,“公司”的含義是什么?我個人認為應該考慮整個股權架構,是Ultimate 買粉絲pany(直接面向投資者的終極公司),不是那些受母公司管轄控制的運營類子孫公司,這就是為什么MNC把那些總部的職能稱為Corporate function的原因,這里的Corporate就是指Ultimate 買粉絲pany,不是指下屬運營單位,盡管下屬公司在當地也是獨立的法人實體。當然有些集團控股的子公司如果獨立上市和面對資本市場的投資者,這種公司也可以稱之為Ultimate 買粉絲pany。那么,外企那些大

搜索关键词: