05 disney made my day什么意(Walt Disney began to make cartoon movies when he was young. But he didn’t have much money and h..)

时间:2024-06-01 10:18:21 编辑: 来源:

/p>

"Disneyland really began when my two daughters were very young. Saturday was always Daddy's Day, and I would take them to the merry-go-round, and sit on a bench eating peanuts, while they rode. And sitting there alone, I felt there should be something built, some kind of family park where parents and children 買粉絲uld have fun together."

來源:Dateline Disneyland TV Show (Disneyland opening)

Walt Disney began to make cartoon movies when he was young. But he didn’t have much money and h..

小題1:A

小題2:D

小題3:B

試題分析:本文講述了華特迪士尼創造米老鼠的過程,以及他創造的其他卡通人物,并建立了迪士尼樂園的故事。

小題1:通過But

he

didn’t

have

much

money

and

he

didn’t

always

have

enough

to

eat.

可知,迪士尼很窮。所以本題選A。

小題2:通過閱讀全文,文章中講述了迪士尼創造米老鼠的過程,拍卡通片,建迪士尼樂園,所以本文講述了迪士尼的部分生活,故本題選D。

小題3:通過Disney

agreed

and

made

many

Mickey

Mouse

cartoons.可知,迪士尼同意他妻子的建議,將這個卡通人物,叫做米老鼠。故B是正確的。

點評:閱讀本文是應注意迪士尼創造米老鼠的背景及由來;而對對于人物傳記類的文章,應該注意人物的生平,特別是他們的出生年月,在什么時間發生的什么事;注意人物的事跡的都有哪些,它們的先后順序是怎樣的等等問題。

表達高興的英語口語

我很高興/幸福。

I'm happy.

How's your new home? (新家怎么樣?)

I'm happy. (我很幸福。)

I'm ecstatic. (我高興得忘乎所以了。) 希望進一步強調心情非常激動的感覺時。

I'm thrilled. (我太激動了。)

我高興極了。

I'm so happy.

I feel so happy. (我非常高興。)

I'm in heaven. (我好像到了天堂。)

呀嗬!

Yahoo! 表示高興和喜悅的心情時。

哇!/太棒了!/好家伙!

Oh, boy! 表示高興、驚喜的同時,也表示稍覺為難的心情。注意,沒有Oh, girl!的說法。

We're going camping next week. (下星期我們去宿營。)

Oh, boy! (哇-!)

I lost my keys! (我把鑰匙丟了。)

Oh, boy! (哦!這下糟了。)

哇!/呀!/棒極了!

Wow! 表示高興、驚喜、贊嘆。“啊”。

Look at the view! (看那邊的景色!)

Wow! It's great. (哇!太漂亮了!)

哇!/棒極了!

Yeah! 表示同意、贊成。比Yes要隨便、粗魯。

School is canceled today. (今天學校放假!)

Yeah! (哇!)

哈哈!/太棒了!

Whoopee! 孩子用來表示幸福的詞,如果大人使用,聽上去含有諷刺的意味。

We're going to Disneyland! (我們要去迪斯尼樂園了。)

Whoopee! (啊!)

He got the promotion. (他升官了。)

Whoopee. (啊?)

聽到這消息我很高興。

I'm glad to hear it.

I'm happy you told me.

That's great to hear.

I'm relieved to hear that. (聽了那個消息,我就放心了。)

謝天謝地……

I'm glad that…

I'm glad that the exams are over. (謝天謝地考完了。)

感覺好極了。

I feel like a million dollars. million 是100萬。

我從沒有這么高興過。

I've never been this happy.

I've never been as happy as I am now.

This is the happiest moment in my life.

This is the best moment of my life.

I 買粉絲uldn't be happier.

真是個好消息。

That's good news.

I heard John got married. (我聽說約翰結婚了。)

That's good news. (真是個好消息。)

That's wel買粉絲e news!

那太棒了!/太好了!

What fun!

Let's go dancing. (我們去跳舞吧。)

What fun! (那太好了!)

How fun!

舒服極了!

I feel great!

It's a nice day! (今天的天氣真好!)

I feel great! (舒服極了。)

I feel wonderful!

I feel good!

I feel fantastic!

I feel terrific! 進一步強調“舒服”的說法。

我今天的.心情很好。

I'm in a good mood today.

The boss is in a good mood. (老板的心情很好。)

I'm in a bad mood today. (我今天心情不好。)

我期待著今年的夏天。

I'm looking forward to this summer.

Do you have any plans? (有什么打算嗎?)

I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) 口語化的說法。

I'm looking forward to seeing you. (我期待著能見到您。)

今天你看上去很高興啊!

You look happy today.

Yes. I got a raise. (是呀,我漲工資了。)

You seem really happy today.

高興得飄飄欲仙。

I'm walking on air. 直譯是“在天上走”,表達仿佛登上了天似的極其高興的心情。

我高興得跳了起來。

I jumped for joy.

這簡直不敢讓人相信。

This is too good to be true. 聽到了非常好的消息時。

We're having a baby. (我們有孩子了!)

This is too good to be true. (這簡直讓人不敢相信。)

It's unbelievable. (這無法讓人相信。)

Too good to be true.

沒有比這更讓人高興的了。

Nothing 買粉絲uld be more wonderful.

Nothing would please me more.

Nothing 買粉絲uld be nicer.

你使我感覺到了幸福。

You made me happy.

Did you receive my birthday card? (你收到我給你的生日賀卡了嗎?)

Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。謝謝。)

成功了!

I made it! 用來表現自己“成功了!”、“達到某個目標”時。如果是對對方說時用You did it!。

Did you pass the exam? (考試通過了嗎?)

I made it! (通過了。)

I did it!

你干得不錯!

You did it!

I've got a new job! (我找到了一個新工作。)

You did it! (太好了!)

Alright!

Yeah!

真運氣!

Lucky!

I won the lottery! (我中獎了。)

Lucky! (真走運。)

今天的運氣真好。

I lucked out today. 美國的俚語說法。

Didn't that policeman give you a ticket? (那個警察沒給你開違反交規的罰單嗎?)

No, he didn't. I lucked out today. (沒有,我今天的運氣可真好。)

I was lucky today.

Today's my

搜索关键词: