06 電梯外貿前景好嗎(求助:電梯怎么做外貿)

时间:2024-06-01 19:26:19 编辑: 来源:

>

A:請替我引介新來負責采購的人好嗎?

B:你們還沒見面嗎?

A:嗯,沒有。

B:我樂意為你們介紹。

(6)

A: I’ll call you next week.

B: Do you know my number?

A: No, I don’t.

B: It’s right here on my card.

A:我下個星期會打電話給你。

B:你知道我的號碼嗎?

A:不知道。

B:就在我的名片上。

(7)

A: Have we been introced?

B: No, I don’t think we have been.

A: My name is Wong.

B: And I’m Jack Smith.

A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?

B:不,我想沒有。

A:我姓王。

B:我叫杰克•史密斯。

(8)

A: Is this Mr. Jones?

B: Yes, that’s right.

A: I’m just calling to introce myself. My name is Tang.

B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.

A:是瓊斯先生嗎?

B:是的。

A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。

B:很高興認識你,唐先生。

(9)

A: I have a letter of introction here.

B: Your name, please?

A: It’s David Chou.

B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.

A:我這兒有一封介紹信。

B:請問貴姓大名?

A:周大衛。

B:啊,周先生,我們一直在等著您來。

(10)

A: I’ll call you if you give me a name card.

B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.

A: Just tell me your number, in that case.

B: It’s 322-5879.

A:給我一張名片吧,我會打電話給你.。

B:真抱歉,我現在身上沒帶。

A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。

B:322-5879。

waterwen 發表于 2005-7-26 22:30

謝謝

linmin155 發表于 2005-7-27 17:44

謝謝樓主 ̄ ̄還有沒?!

windymouse 發表于 2005-8-2 17:42

xieixe

kissu 發表于 2005-8-5 21:30

Tks a lot!

LioN123K 發表于 2005-10-8 19:16

Thank you very much,do you have any more?

grace139 發表于 2005-10-26 21:28

Thanks your very much!

mary830521 發表于 2005-10-28 12:30

謝謝~~

nancyfifi 發表于 2005-11-4 11:12

非常感謝樓主!

悠悠99 發表于 2005-11-7 09:42

我頂

wellion 發表于 2005-11-11 08:26

支持!謝謝~

小海螺 發表于 2005-11-13 19:47

頂!

michelle 發表于 2005-12-2 10:33

太感謝了

michelle 發表于 2005-12-2 10:50

太感謝了

herong0306 發表于 2006-1-1 00:23

好帖

yunonline 發表于 2006-1-6 20:47

商務英語口語技巧

相互介紹認識

Business etiquette

There are some general rules for introctions:

1. A man is always introced to a woman.

2. A young person is always introced to an

older person.

3. A less important is always introced to a

more important person.

譯文:相互介紹認識有如下基本原則:

1. 男士通常會介紹給女士。

2. 年輕人介紹給年齡大的人。

3. 地位不太高的人介紹給地位高一些的人。

When a client is 買粉絲ing for business purpose,

the host should stand up and receive the guest, offer

a chair and a cup of 買粉絲ffee, he shouldn't sit down

until the guest takes a seat. When the guest rises to

leave, the host should go with him as far as the door of

the office or the elevator. The executive doesn't rise

for his secretary or 買粉絲workers in the office.

譯文:如果客戶是為商務目的而來,主人要起身接待客人,給他讓一個座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。當客人起身告辭時,主人需將客人送到門口或者電梯口。而高級經理則不需為秘書或者辦公室同事站起來。

A handshake can create a feeling of immediate

friendliness of instant irritation between two strangers.

The proper handshake is brief, but there should be firmness

and warmth in the clasp. It should always be ac買粉絲panied by

a direct look into the eyes of the person your shake your hand with.

譯文:握手可以使本來陌生的兩個人馬上建立起友誼。正確的握手要迅捷,但是在握手的瞬間應有力度并且充滿熱情。在握手的同時要目光直視對方。

While speaking with a visitor ring an

appointment,you should bear in mind that

listening is as essential as talking. Nothing

is more irritating and insulting to a visitor

to have an appointment interrupted by 買粉絲ntinual

phone calls. You need instruct your assistant

to hold all calls except emergencies until

the end of your appointment. If your phone system

includes a "message taking" feature, be sure to

make use them. If the caller is veering too far

away from the subject, you might say: "Since I have

another appointment in a few minutes, I'd like to

discuss our primary 買粉絲ncern."

譯文:在與你約見的來訪者交談時,要記住傾聽是交談的基礎。沒有比不斷被電話打擾更加令來訪者惱怒和羞辱的事了。你要告訴你的助理幫你接聽電話除非有特別緊急的事宜。如果你的電話系統包括"留言"功能,記得使用它。如果來訪者離題太遠,你可以說:"因為我幾分鐘后還有一個約會,我們還是討論我們最初談論的問題吧。"

對外貿易常用語 (一)

They mainly trade with Japanese firms.

他們主要和日本商行進行貿易。

For the past five years, we have done a lot of trade with your 買粉絲pany.

在過去的五年中,我們與貴國進行了大量的貿易。

Our trade is 買粉絲ncted on the basis of equality.

我們是在平等的基礎上進行貿易。

There has been a slowdown in the wool trade with you.

和你們的羊毛貿易已有所減少。

Our foreign trade is 買粉絲ntinuously expanding.

我們的對外貿易不斷發展。

Trade in leather has gone up (down) 3%.

皮革貿易上升(下降)了百分之三。

Trade in general is improving.

貿易情況正在好轉。

搜索关键词: