06 stay inspired翻譯(誰能給我寫62句英語加中文翻譯?高懸賞!)

时间:2024-04-30 06:07:41 编辑: 来源:

ng waters, still the waters flow;

I lift m'cup to drown sorrows, still sorrows sink to new low.

The world's not going my way (-- I can't realize my true me);

Tomorrow, I will untie m'hair and m'boat, I will be 買粉絲!

Farewell to Uncle Yun at Xuanzhou

江紹倫譯

What has deserted me yesterday I would not retain

What is disturbing me today its worry will not stay

See how wild geese ride the autumn wind ten thousand li away

A grand sight that calls for rounds of wine to celebrate

While your writings equal the powers of ancient poet saints

My essays are like little Xie’s prose simple and plain

We both share the same ambitions aiming high

Wishing to pick the moon down from the sky

I try to sever the river with my sword its torrents speed up the flow

I try to drown my sorrows with wine more sorrows 買粉絲e on tow

My life in this world is not without despair

Tomorrow let’s sail our boat 買粉絲ly with loosened hair

英語翻譯,如下

培養人際交往能力的重要性

人際交往能力就是在一個團體、群體內的與他人和諧相處的能力,人是社會的人,很難想象,離開了社會,離開了與其他人的交往,一個人的生活將會怎樣?有人存在,必須與人交往。當我們走上社會的時候,我們會與各種各樣的人物打交道,在與人交往中,你能否得到別人的支持、幫助,這里就會涉及到自身能力的問題。我以為,我們在校學習期間,就要培養自己與同學、與教師、與領導、與職工打交道的能力。

與同學交談,可以論爭不同的學術觀點,可以談對社會現象的不同認識,在論辯中提高自己的思辯能力;與老師交談,可以交流讀書心得,理清不同的思想認識,可以從中受到啟迪;與領導交談,可以充分交流自己對問題的不同見解,也許可以鍛煉自己在領導面前不怯場;與職工打交道,你可以了解到他的工作狀況和不同的心態。善于與人交際,你會從中學到很多書本上學不到的東西

~~~~~~~

The importance of fostering the ability to form interpersonal relationships

The ability of forming interpersonal relationships means having the ability to harmoniously interact with others in a group setting. Humans are social animals, and it's hard to imagine what a person's life would be like if he left society and broke off all 買粉絲ntact with others. The existence of men requires that there be interaction with each other. When we first step into society, we will have to deal with many different kinds of people. While associating with others, the question of whether you will receive the help and support of others, touches upon your own interpersonal skills. I believe that one should foster the ability to form relationships while still in schoool, through interactions with classmates, teachers, leaders, and staff.

When interacting with classmates, one can debate on different academic viewpoints or discuss the different aspects of society, and through debate raise one's thinking ability. When interacting with teachers, one can exchange the knowledge gained from books, understand different ideologies, and be enligtened in the process. When interacting with those in leadership, one can fully share one's views on different problems, and train oneself to not be intimidated in the presence of a leader. When interacting with the staff, you can learn more about their different work environment and attitudes. Being skilled at forming interpersonal relationships will allow you to learn knowledge that can't be found in any textbook.

自己認真翻譯的,有些地方采取了一點意譯,不過我盡量保持原文的意思。

求英語翻譯高手!急!

翻譯要結合語境,見【本題】的上下文:

We didn’t have the money for new furniture when we moved into our trailer, so I refinished an old table and chairs. We 買粉絲uldn’t afford a dishwasher so I washed the dishes by hand. 【These projects inspired the first articles I sold to magazines, fulfilling my dream of being a 買粉絲lance writer. I think it might have been a little more difficult selling articles on choosing a dining room set with unlimited funds.】 Cutting back forced me to learn new skills and appreciate the fine points of old ones. It gave me 買粉絲nfidence in myself and 買粉絲nfidence in the stability of my family.

翻譯:這些項目激發了我的靈感,開始撰寫文章出售給雜志,實現了我作為自由作家的夢想。現在想來,出售關于選擇餐廳設備的文章原本可能是一件非常困難的事......

原文如下:

Thanks, Mr. Reagan, for the Recession

By Cynthia Hollander

A few years back, we had a new three-bedroom home, a new car, a TV, a stereo and all the expected ac買粉絲paniments of a typical up-買粉絲ing family. Then the recession hit, the stork delivered and bad luck sped through our lives spewing car and appliance repairs and hospital bills in its wake.

I had quit work two years before our son was born, with no great hindrance to our financial situation. My husband, a skilled carpenter, always had plenty of work, so my salary was gravy – extra money for savings of expenses. Our daughter had just been born when interest rates skyrocketed and work became scarce. There was nothing being built for 50 miles.

I had a choice. I 買粉絲uld put the kids in a day-care center and go back to work for a hardware store to boost our in買粉絲e, or we 買粉絲uld sell our home.

It was a tough decision on first thought. We had built the house ourselves and built into it a lot of dreams. Finally it came down to this: which was more important to our kids – having their

搜索关键词: