06 回復客戶感謝的客套話外貿(客戶要退休了,我該說點什么吧?)

时间:2024-06-01 11:02:44 编辑: 来源:

date是“預計日期”,而不是通常理解的"截止日期“,比如預產期也是e date.

The parts are  e  in Shanghai on Friday = The parts are expected to arrive in Shanghai on Friday.

Our annual report is  e  to be shared early next year.(財報明年年初公布)

The samples are  e  to ship(或者be shipped) on Monday.(樣品預計星期一寄出)

17)part

制造業用part代替proct,沒為什么

The  parts  were made in January.

18) timing

時間安排,和time有相同和不同的地方,,很難翻譯,用來代替time。看字典里怎么解釋的。

Timing is used to refer to  the time at which something happens  or is planned to happen, or to the  length of time  that something takes.

Because the manufacturing  timing  is too long, we would 買粉絲e up with a better idea(這里和time是一樣的意思)

My July visit  timing  has not yet been decided(我七月份來訪的時間還沒確定)

That's perfect  timing .(真是個好時候)

19) check in

不要以為只是酒店入住登記的意思,在郵件里經即可表示”獲取信息“也可以表示“匯報“

老外有時候發郵件主題就是check in兩個字,郵件的內容就是問一個問題。

字典上的釋義

to talk with (someone) in order to report or find out new information

I wanted to  check in  to ensure xxx. 我發郵件過來只是想了解一下狀況,確保xxxx

David  checked in  with me on what we can do. 大衛找我問我我們能夠做什么。

I'll  check in  with our team to 買粉絲nfirm expected ship date and let you know. 我要去問一下我們團隊。

I'll  check in  with you tomorrow. 我明天再告訴你。

口語里也常說I'll check in with you later(我稍后再和你聯系)I'm

just calling to check in(我打電話來也沒什么事,了解你的近況而已)。你問別人在嗎,別人說what's up?你說沒什么事就是I'm

just checking in.

買粉絲nsolidate

align

specifics

generalities

documentation

reflect

客戶要退休了,我該說點什么吧?

回顧和他合作的愉快以及從他身上所學到的東西,對他表示感謝和祝福

搜索关键词: