02 上海外語高級口譯證書英文(上海市中級口譯崗位資格證書”英文如何翻譯)

时间:2024-06-01 17:11:16 编辑: 来源:

口語、商務口譯等11個類別,每年1月與7月考試。 考試特點:上海市通用外語水平等級考試成立十年以來,先后開設16項考試,主要培養商務、會議口譯人才,而且涵蓋面極廣,從入門級到專家級,都有相應水平的考試。 證書效用:上海市通用外語水平等級考試合格證書由上海市通用外語水平等級考試辦公室頒發。現有53萬多人取得各類合格證書,是上海地區持證人數最多的通用型英語證書。 查詢買粉絲: kaoban.shisu.e.買粉絲 推薦指數: 推薦人群:任何職業、年齡和學歷背景的考生均可報考。考生可根據自己的英語水平選擇參加相應級別的考試。

上海中級和高級口譯證書含金量如何?

中級口譯的通過率在25%,而高級口譯則只有6%到10%。上海中高級口譯考試通過率低,而含金量高,是目前市面上有著較高認同力的英語證書之一。

無論你時想成為專業的口譯員,還是在業余做口譯兼職,擁有上海外語口譯證書都能為你的簡歷增加光彩。

上海外語口譯證書考試是上海緊缺人才培訓工程重要項目之一,由上海市高校浦東繼續教育中心(PCEC)負責組織實施。

它是目前非學歷證書考試項目中規模較為龐大、用人單位認可度相對較高的項目之一。

適合人群:沒有特殊要求和限制,所有人均可報考。

考試費用:英語高級口譯筆試360元;英語中級口譯筆試330元;日語中級口譯筆試330元;英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)350元。

上海市中級口譯崗位資格證書”英文如何翻譯

2008年春季上海市日語口譯考試改革新動向

一、日語口譯崗位資格證書考試將分為中級、高級兩個級別

近幾年來,報名參加日語口譯證書考試的人數不斷增多,影響也越來越大,但應試者的層次參差不齊。為了更好地體現服務社會的宗旨,適應不同崗位對日語口譯人才的需求,上海市高校浦東繼續教育中心在調查研究和廣泛征求各方面意見的基礎上,決定自2008年春季起,日語口譯證書考試分為日語中級和日語高級兩個級別的口譯崗位資格證書考試。每年安排春、秋兩次考試。考試合格者頒發相應的日語口譯崗位資格證書。

日語口譯分級考試后,停止原不分級的日語口譯筆試。2006年9月(含9月)以來參加日語口譯證書考試筆試合格者,仍可按原規定在二年內參加日語口譯證書考試口試,口試合格者仍可取得上海市日語口譯崗位資格證書。日語口譯證書考試口試仍以原考綱和教材為依據。原已頒發的上海市日語口譯崗位資格證書仍然有效。

二、日語中、高級口譯考試的定位及考試內容

1、日語中級口譯證書考試的難度和要求低于原日語口譯證書考試,考試仍沿用原來的模式,即:考試分兩個階段:第一階段為筆試,含四個部分,依次是:聽力、閱讀、日譯漢和漢譯日。筆試合格者才有資格報考口試。第二階段為口試,分兩個部分:口語和口譯。兩年內有連續四次口試機會。筆試和口試的題型及其要求、難易度等,請閱日語口譯崗位資格證書考試大綱(2007年版)。

2、日語高級口譯證書考試的難度和要求高于原日語口譯證書考試,不設筆試,只設口試。口試分兩個部分:視譯和口譯。詳細內容請閱日語口譯崗位資格證書考試大綱(2007版)。

三、報考對象:

1、日語中級口譯證書考試:

具有相當于日本語能力等級考試三級以上水平的考生、日語專業專科畢業或相當于同等學力的考生可報考日語中級口譯證書筆試,筆試合格后才能參加口試。

2、日語高級口譯證書考試:

具有相當于日本語能力等級考試一級以上水平的考生、已取得日語中級口譯證書的考生、已獲得原日語口譯證書及其他相當同等水平日語等級證書的考生、以及高等院校日語專業本科畢業或相當于同等學力的考生,經過一定的培訓或自學均可報考日語高級口譯考試。

四、日語中、高級口譯證書考試與傳統的日語能力等級考試的區別

開設日語中、高級口譯證書考試的目的之一:是為上海及長三角等地區的國家機關、企事業單位、日資企業等考核和遴選應用性日語口譯人才;目的之二:是測試、提高考生日語語言的口頭表達和運用能力。

日語中級口譯證書考試在測試考生聽、說、讀、寫、譯五方面的綜合能力的基礎上,突出測試口語和口譯能力;以彌補傳統的日語能力等級考試無口語或口譯測試的缺陷。凡獲得日語中級口譯證書者均具有較好的日語口語表達和日漢語互譯的語言基本能力和技巧,可勝任一般性外事、生活及旅游等口譯工作。

日語高級口譯證書考試則在考生已具備了上述五方面綜合能力的情況下,重點測試考生的口譯能力,進而與日本語能力等級考試(一級)形成互補。獲得該證書者均具有良好的日語口語表達和日漢語互譯的能力和技巧,可勝任外事接待、外貿洽談,以及會議交替傳譯等工作。

上海市日語口譯中、高級證書考試充分體現考試的科學性、實用性和針對性,盤活考生日語知識的存量,增強日語口譯的潛能。朝日 日語中、高級口譯教學嚴格按照市外語口譯崗位資格證書考試委員會頒發考綱設計編排,由資深日語同傳專家上大外國語學院副院長王頎博士領銜,創下連續3年通過率第一的奇跡。有同學感嘆:“日語口譯進入朝日時代!”

日語口譯證書考試開設以來,市場認可度不斷提高,考生數也不斷增加。它已走出上海,向長三角和全國其他省市拓展,成為一項有信譽的考試項目。上海市對外服務公司高度肯定日語口譯證書獲得者的日語應用能力,并主動為他們無償提供服務。公司表示:考試合格者只要有就職或轉職的愿望,無論何時何地(本市或外地)都可以與外服公司聯系,他們都將為其優先推薦工作機會。

五、考試大綱和教材

考試采用的全新大綱和教材系列叢書已由華東師范大學出版社出版發行。原日語口譯考試大綱和教材不再作為日語中、高級證書考試命題的依據。朝日口譯教學已全部啟用最新的口譯教材實施教學。 金秋10月,朝日的一流教學隊伍將前往復旦大學、同濟大學、上海外國語大學、上海財經大學、上海理工大學、東華大學、立信會計學院、金融學院、外貿學院、華東政法大學進行“日語&人生”系列巡回演講。

六、報名、考試等事項

日語中、高級口譯證書考試從2008年春季開始,每年春、秋兩次開考,朝日提供代報名服務,有關事項請登陸朝日網站 在線買粉絲或撥打。

英語翻譯證書有哪些種類?哪種證書更具權威性呢?

1.全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI),此項英語翻譯證書考試是由國家人力資源和社會保障部統一主辦的,考試難度分為一、二、三級。

二級:非英語專業研究生畢業或是外語專業本科畢業生的水平,并具備3-5年的口筆譯翻譯實踐經驗;

三級:非英語專業本科畢業生、通過大學英語六級考試或是外語大專畢業生的水平,并具備一定的口筆譯翻譯實踐經驗;

一級:具備8-10年的口筆譯翻譯實踐經驗,是中英互譯方面的行家。

2、全國外語翻譯證書考試(NAETI),此項的前身是北外的英語翻譯資格考試證書(CETI),是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦的,分為初級、中級、高級。

初級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或是商務等方面材料的翻譯工作。

中級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或是經貿等材料的專業翻譯工作。

高級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以擔任大型國際會議文件以及各種專業性文件的翻譯、譯審、定稿的工作,能夠承擔政府部門的高級筆譯工作。

3、全國商務英語翻譯資格證書,該項英語翻譯證書考試是由中國商業聯合會主辦的,商務英語專業(包括國際經濟與貿易、對外貿易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅游管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。

拓展:

英語翻譯資格證就是“翻譯專業資格(水平)考試”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格證明,是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人員隊伍建設而設立的,它科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力。

外語類資格證書

『壹』 英語專業關于翻譯方面有什么證書可以考

1、全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)。

CATTI是目前含金量最高的翻譯類證書,評職稱可以起到作用。由國家人力資源和社會保障部統一(簡稱人事部)主辦,是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。

三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;

二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。

考試分7個語種,分別是英、日、法、 *** 、俄、德、西班牙等語種;

四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。

兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。

2、上海外語口譯證書考試(SIA)。

由上海市委組織部、人事部、教育部聯合舉辦,考點為上海,對應水平分為英高、英中、日語口譯。英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;日語口譯,相當于日語能力考試二級水平。

考核語種:英語、日語

費用:英語高級口譯筆試、口試各210元;英語中級口譯筆試、口試各180元;

翻譯證書中,含金量最高的是人事局的CATTI(翻譯專業資格考試),其次上海的口筆譯資格考試,適合職場白領。

3、全國商務英語翻譯資格證書(ETTBL)。

由中國商業聯合會主辦,商務英語專業(包括國際經濟與貿易、對外貿易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅游管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。

對商務英語掌握的水平分五個層次,即初級、中級、高級、翻譯師和高級翻譯師。

初級:能在商務往來中進行一般性商務英語交談。能夠勝任涉外企業的員工及同層次的企業外銷人員、賓館接待人員、商場收銀員等。

中級:能在一般性商務會談和商務活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業的職員及同層次的秘書,辦公室主管等。

高級:能在一般性商務會議和外事商務活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業主管及同層次的企業經理助理、企業經理等。

翻譯師:能在大型商務會議中進行復雜的口譯和筆譯,并能夠勝任專職商務英語翻譯工作。

高級翻譯師:能在各種國際會議中進行口譯和筆譯。在口譯中能進行交替傳譯和同聲傳譯;在筆譯中對各種外事商務活動會議的文件及專業性的資料進行

搜索关键词: