03 inspired living海爾(誰有英語小文?(急))

时间:2024-05-18 00:39:38 编辑: 来源:

! (Measure for Measure 3.2) 唉!一個人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在內心深處!——《一報還一報》

贊美倘從被贊美自己的嘴里發出,是會減去贊美的價值的;從敵人嘴里發出的贊美才是真正的光榮。 ——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3) 美貌、智慧、門第、臂力,事業、愛情、友誼和仁慈,都必須聽命于妒忌而無情的時間。——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2) 神明啊!要是有一天克瑞西達背叛特羅里斯,那么就讓她的名字永遠被人唾罵吧!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2) 美貌!你的真誠在何方?——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

Take but degree away, untune that string, and, hark, what dis買粉絲rd follows! (Troilus and Cressida 1.3) 沒有了紀律,就像琴弦繃斷,聽吧!刺耳的噪音隨之而來!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

要一個驕傲的人看清他自己的嘴臉,只有用別人的驕傲給他做鏡子;倘若向他卑躬屈膝,不過添長了他的氣焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5) 啊!火炬不及她那么明亮。——《羅密歐與朱麗葉》

My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5) 我唯一的愛來自我唯一的恨。——《羅密歐與朱麗葉》

What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2) 名字中有什么呢?把玫瑰叫成別的名字,它還是一樣的芬芳。——《羅密歐與朱麗葉》 /名稱有什么關系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3) 年輕人的愛不是發自內心,而是全靠眼睛。——《羅密歐與朱麗葉》

It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2) 那是東方,而朱麗葉就是太陽。——《羅密歐與朱麗葉》

A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2) 超乎尋常的親族,漠不相關的路人。——《哈姆雷特》

Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2) 脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3) 最重要的是,你必須對自己忠實。——《哈姆雷特》

The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5) 這是一個禮崩樂壞的時代,唉!倒霉的我卻要負起重整乾坤的責任。——《哈姆雷特》

Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2) 簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。/言貴簡潔。——《哈姆雷特》

There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5) 天地之間有許多事情,是你的睿智所無法想象的。——《哈姆雷特》 /在這天地間有許多事情是人類哲學所不能解釋的。

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2) 世上之事物本無善惡之分,思想使然。——《哈姆雷特》 /沒有什么事是好的或壞的,但思想卻使其中有所不同。

To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1) 生存還是毀滅,這是個值得考慮的問題。——《哈姆雷特》

There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2) 一只麻雀的生死都是命運預先注定的。——《哈姆雷特》

The rest is silence. (Hamlet 5.2) 余下的只有沉默。——《哈姆雷特》

Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2) 收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會生銹的。——《奧賽羅》

O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3) 主帥啊,當心你會嫉妒,那可是一只綠眼的妖魔,它慣于耍弄爪下的獵物。——《奧賽羅》

Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3) 無論男人女人,名譽是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過偷走了一些廢物,那不過是些毫無價值的東西罷了。——《奧賽羅》

O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3) 啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛的人兒據為己有,卻無法掌控她們的各種欲望。——《奧賽羅》

We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3) 不是每個人都能做主人,也不是每個主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奧賽羅》

Nothing will 買粉絲e of nothing. (King Lear 1.1) 一無所有只能換來一無所有。——《李爾王》

Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1) 愛情里面要是攙雜了和它本身無關的算計,那就不是真的愛情。——《李爾王》

How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4) 逆子無情甚于蛇蝎。——《李爾王》

我沒有路,所以不需要眼睛;當我能夠看見的時候,我也會失足顛仆,我們往往因為有所自恃而失之于大意,反不如缺陷卻能對我們有益。

Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2) 吹吧!風啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》

能給我五篇完整的英語版的希臘神話嗎?

【一.奧林波斯山神】

The Olympin Gods between macedon and thessaly of eastern greece there

stood a high mountain.its cloudy top rushed into the very heavens.on the

top of the mountain , the home of the gods was bathed in brightness.

at olympus zeus ruled as the father of gods and men. zeus was not a crude

ruler by any standards.all the gods listened to his final words ,it was

true.but zeus made them all sit on a 買粉絲mittee of twelve members,including

six gods and six goddesses. the first in the olympian crowd sat zeus himself.

he was the overlord of gods and men and the operator of the thunderbolt

。next to him was hera ,his proud and greeneyed queen.poseidon was ruler

of the sea,and hades ,king of the lower world ,had no seat in the 買粉絲mittee.apollo

was the god of the sun,music and poetry,while his twinsister artemis

was th

搜索关键词: