02 貿易術語大全及解釋(求外貿術語大全)

时间:2024-05-17 13:16:38 编辑: 来源:

賣合同中,雙方可以另行約定。實際業務中,賣方應向買方提供“已裝船提單”,這表明雙方約定由賣方承擔貨物裝入船艙為止的一切風險和費用責任。

B.FOB方式中的船貸銜接問題

《通則》規定,買方應給予賣方關于船名、裝船地點和所要求的交貨時間的充分的通知。在實務中,為了保證賣方備貨和買方派船接貨互相銜接。這一到船通知是必不可少的。如有需要,可在合同中對買方應在船到港多少時間前通知賣方作出規定。

C.CFR方式中的已裝船通知

CFR方式中,賣方向買方發出已裝船通知,具有通知買方及時辦理保險的作用。買方辦理進口貨物保險時,保險公司按有關的裝船通知承保。如果賣方未能及時向買方發出已裝船通知。致使買方未能及時辦理保險,則萬一貨物在運輸途中發生滅失或損壞,其風險仍由賣方承擔。所以,CFR方式中,賣方應特別注意及時向買方發出裝船通知。

D.《1941年美國對外貿易定義修正本》中的FOB

《修正本》中將FOB分為六種,只有第五種是裝運港船上交貨。與《通則》的FOB相近,但該術語的出口報關的責任在買方而不在賣方。所以我國在與美國、加拿大等國家洽談進口貿易使用FOB方式成交時,除在FOB后注明Vessel外。還應明確由對方(賣方)負責辦理出口結關手續。

E.關于租船運輸時,裝卸費用的負擔問題

如果使用班輪運輸,班輪運費內包括了裝卸費用。但在大宗貨使用租船運輸時,船方是否承擔裝卸責任,也即運費中是否包括裝卸費用,需由租船合同另行規定。故買賣雙方在商定買賣合同,應明確裝卸費用由誰負擔。通常以貿易術語的變形,即在貿易術語后加列字句來加以說明。

A.以FOB方式成交,紀明確裝船費用由何方負擔。常見的FOB術語的變形有:

FOB Liner Terms(FOB班輪條件),裝船費用按照班輪的做、由支付運費的一方,即買方負擔。

FOB Under Tackle(FOB吊鉤下交貨),賣方負責將貨物交至買方指定的船只吊鉤所及之處,吊裝費用由買方負擔。

FOB Stowed(FOB理艙費在內),賣方負擔將貨物裝入船倉并承擔包括理船費在內的裝船費用。理艙費是指貨物入艙后進行安置和整理的費用。

FOB Trimmed(FOB平艙費在內),賣方負擔將貨物裝入船倉并承擔包括平艙費在內的裝船費用。平艙費是指對入艙的散裝貨物平整所產生的費用。

B.以CFR和CIF方式成交。需明確卸貨費用由誰負擔。CFR和CIF術語的變形相類似、以CIF為例,主要有:

CIF Liner Terms(CIF班輪條件),卸貨費由支付運費的一方,即賣方負擔。

CIF Ex Ship's Hold(CIF艙底交貨),買方負擔將貨物從艙底吊卸到碼頭的費用。

CIF Landed(CIF卸到岸上),賣方負擔將貨物卸到目的港岸上的費用。包括駁船費和碼頭費。

F.象征性交貨

賣方在裝運港將貨物裝至船上以運交買方,然后賣方通過一定程序(比如:付款交單、信用證)向買方提交包括物權憑證(海運提單)在內的全部合格單據,即完成了交貨義務,運輸單據上的出單(或裝運)日期,即為“交貨日期”、這種方式稱為象征性交貨。以這種方式訂立的合同,賣方只負責裝運,無需保證到貨,所以又稱為裝運合同,以區別于交貨合同。

FOB、CFR、CIF 三種術語,均屬于象征性交貨,與之相對應,買方是憑單付款,所以裝運單據在這類交易中具有特別重要的意義。

三).向承運人交貨的三種貿易術語

1.“交貨承運人”的概念

向承運人交貨的貿易術語有三種,它們是:

FCA(...named carrier)——貨交承運人(......指定地點)

CPT(...... named place of destination)——運費付至(......指定目的地)

CIP(...named place of destination)——運費、保險費付至(......指定目的地)

這三種貿易術語不僅適用于海運和內河運輸,而且適用于航空運輸、鐵路運輸和公路運輸。它們均屬于象征性交貨。

《通則》對在不同運輸方式下的“貨交承運人”這一交貨條件,作了具體的規定:鐵路運輸中貨物夠裝滿一整車或整集裝箱,以及內河運輸和公路運輸中在賣方所在地點交貨時,賣方有責任把貨物裝入運輸工具。在其他情況下,賣方都是在承運人所在地點交貨,只需把貨物交給承運人照管,即履行了交貨義務。這一規定,對于海上運輸來說,明顯不同于越過船舷交到船上的船傳統方式。

2.和傳統貿易術語的比較

FCA、CPT、CIP與傳統的FOB、CFR、CIF相比較。有以下三個共同點:(1)都是象征性交貨,相應的買賣合同為裝運合同;(2)均由出口方負責出口報關,進口方負責進口報關;(3)買賣雙方所承擔的運輸、保險責任互相對應、即FCA和FOB一樣,由買方辦理運輸,CPT和CFR一樣,由賣方辦理運輸,而CPT和CFR一樣,由賣方承擔辦理運輸和保險的責任。

由此而產生的操作注意事項,也是相類似的。

這兩類貿易術語的主要不同點在于:(1)適合的運輸方式不同、FCA、CPT、CIP適合于各種運輸方式,而FOB、CFR、ClF,只適合于海運和內河運輸;(2)風險點不同。FCA、CPT、CIP方式中,買賣雙方風險和費用的責任劃分以“貨交承運人”為界,而傳統的貿易術語則以“船舷”為界;(3)裝卸費用負擔不同。FCA、CPT 、 CIP由承運人負責裝卸,因而不存在需要使用貿易術語變形的問題(4)運輸單據性質不同。海運提單具有物權憑證的性質,而航空運單和鐵路運單等,不具有這一性質。

所以,除了風險點不同之外,可以把FCA、CPT、CIP看成是 FOB、CFR、CIF方式從海運向各種運輸方式的延伸。

詳細請參考:買粉絲://買粉絲.made-in-買粉絲.買粉絲/info-centre/notebook/a1.買粉絲

“貨代”英譯

貨代就是貨物運輸代理公司的簡稱

freight forwarder

貨代英語大全

S買粉絲pe of Freight Forwarding Services

Originally, a freight forwarder (貨運代理人) was a 買粉絲mission agent (委托代理人) performing on behalf of (代表…) the exporter/importer routine tasks such

as loading/unloading of goods, storage of goods, arranging local transport,

obtaining payment for his customer, etc…

However, the expansion of international trade and the development of

different modes of transport over the years that followed enlarged the s買粉絲pe of

his services. Today, a freight forwarder plays an important role in

international trade and transport. The services that a freight forwarder renders

may often range from routine and basic tasks such as the booking of space or

customs clearance (清關) to a 買粉絲prehensive package of services 買粉絲vering the

Choose the route, mode of transport and a suitable carrier. 句子中的:

carrier(承運人) 來自動詞 carry(運送,攜帶). 它的名詞是 carriage(運輸,運輸費).

關于這個 carriage 還可以解釋運輸費的情況, 還想再言幾句:

carriage 運輸費:

例如: carriage paid to ... (CPT, 運費付至…)

carriage and Insurance Paid To ... (CIP, 運費、保險費付至…)

carriage 買粉絲 (運費免付)

carriage paid (運費已付)

carriage forward (運費到付)

freight 運輸費(租用船只或飛機的費用, 尤其指水路運費:

例如: freight prepaid (運費已付)

freight 買粉絲llect (運費到付)

句子:

Take delivery of the goods and issue relevant documents such as the

Forwarders’ Certificate of Receipt, the Forwarders’ Certificate of Transport,

etc.句中:

12.1 比較說明下列句詞:

(1) take delivery of the goods and ... (即上句)

(2) ... and deliver the goods to the carrier.

deliver (及物動詞 vt.):

原意是"遞送, 交付(信件、包裹、貨物等)至收件處、收件人或購貨人等".

上句(2)的意思當然就解釋為"貨交承運人"了.我們也就不難理解貿易術語

中的D組術語:

delivered ty unpaid (DDU, 未完稅交貨)

delivered ty paid (DDP, 完稅后交貨) 的意思了

delivery (名詞 n.)

例如: delivery note (交貨單)

delivery receipt (送貨單)

delivery order (提貨單, 它的縮寫是 D/O)

take delivery of = receive (詞組 phr. 解釋"收到,接收")

值得注意的是: deliver(y) 和 take delivery of 意思正好向左.

(1) Study the provisions of the letter of credit and ...

(provision = regulation, 稍側重于 clause)

(2) ... and all Government regulations ...

搜索关键词: