02 貿易術語中海運英語怎么說(我國對外貿易中經常使用的貿易術語有幾種在集裝箱海運和多式聯運上應采用哪些貿易術語為什么?)

时间:2024-05-20 10:00:22 编辑: 来源:

時產生

Eg:大船至Rotterdam卸、裝feeder(支線駁船)至Dublin都柏林 (Ireland)。From Rotterdam to Dublin之嗶M為ARB

17、IAC:直航附加費(美加)

18、FAF:日本線才收此費。別的收BAF。但現在美線、歐地線也有人將BAF稱作FAF。

19、IFA:臨時燃油附加費

20、EBA:Emergency Bunker Adjustor 非洲,中、南美洲線收取

EBS:澳洲等線收

21、PCS:港口擁擠附加費。大部分情況下,大多數人用它指Port Congestion(擁擠)Surcharge 用于Israel India &中、南美洲(落后地區,港口作業率低)

另:pcs還指pieces(件)。

22、ACC:走廊附加費。從LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中轉至加州(California)亞利桑那州(Arizona)內華達州(Nevada)的貨收

23、GRR:General Rate Restoration(修復):YM Line:(陽明公司)于旺季收的。24、ISP:Inspection (植檢商檢費)

25、YAS:Yen(日元)Adjustment Surcharge日元貶值附加費

26、AMS:America Manifest System(美國艙單系統)。2003年美“反恐”的需要,規定Carrier(船公司)必于sailing time前24hrs將貨物資料通過AMS系統報美國海關(凡運往或經由USA之貨)(貨物資料必反映真正的shipper 買粉絲nsignee。此二欄不可填貨代或其代理人)而Forwarder則須于sailing time 48hrs前將資料(文件)報給Carrier(稱為“文件的cut-off時間比此水船的sailing time早48hrs”)forwarder因為此規定而向貨主收取AMS附加費,通常約USD25/bill。

27、B.B Break Bulk以散貨方式收貨、交貨、不使用貨柜運輸。

三個主要海運貿易術語是?還有保險及運費的計算。有誰告訴我嗎

不知道你大學學的是什么專業?

你應聘的是外貿業務員嗎?

如果是到一家外貿公司應聘外貿業務員,口試筆試都有可能。我算是小小一個“面霸”了吧,呵呵,就自己求職過程中碰到的情況跟你分享一下。

筆試的話一般是測試你的外貿英語,比如翻譯一個客戶郵件(有時翻完后會告訴你需要回復的主要內容,要你現場答復)、翻譯一個外銷合同、翻譯一份信用證等等。具體內容就不大確定了。我也有碰到過兩次讓我翻譯專業性資料的情況。這就看你英語的真實水平了,事先準備都準備不了的,只能到時候盡力而為。

還有一點就是,面試前最好能了解一下你要面試的公司的基本情況,比如規模、經營什么產品等等。如果該公司有網站,一定要去看看。“知己知彼,百戰百勝”嘛。這樣面試時才能做到有的放矢。

擴展閱讀:【保險】怎么買,哪個好,手把手教你避開保險的這些"坑"

搜索关键词: