2017年上海外國語大學050205日語語言文學考研參考書目推薦
日語語言文學專業本科大四臨近畢業的水準。考試內容形式主要有:
一、筆試:
日語語言文學基礎:考察考生的日語語言文學綜合能力。具體如下:
(1)詞匯量。
(1-a)標注假名、寫漢字、外來語譯成中文。
(1-b)日語慣用句、慣用短語等考察。具體題型為用日語解釋短語或譯成中文。
(1-c)近義詞的選擇運用。
(2)語法知識點考察。
(2-a)助詞助動詞的運用。
(2-b)語法句型的選用。
(2-c)古典語法、古典文學知識。考察古典語法助動詞的理解及短文理解。
(3)文章的閱讀理解 。
(4)現代文學知識。考點:文學作品、作家、流派等。
(5)翻譯:漢譯日、日譯漢。
(6)作文:小作文等。
二、口試(復試)
(1)閱讀短文。
(3)一般時事或社會問題。
鏈接: 買粉絲s://pan..買粉絲/s/1QhPc8fGknc1DKQkAGfyVow ?pwd=8bmv 提取碼: 8bmv
上外英語專業考研科目
1、 思想政治理論 。
2、 英漢互譯 。
3、 英語綜合 (知識與技能) 。
4、 第二外國語( 俄語、法語、德語、日語、西語、 阿語、意語、 葡語、朝語)任選一門
擴展資料:
語言學方向復試筆試科目和參考書目(包括筆試與口試):
1、筆試科目名稱:語言學方向卷
2、參考書目:
戴煒棟 何兆熊(主編)《新編簡明英語語言學教程》上海外語教育出版社,2002 年版;
胡壯麟(主編)《語言學教程》se買粉絲nd edition, 北京大學出版社,2001 年版;
George Yule 1996/2000 The Study of Language (se買粉絲nd edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.
上外 朝鮮語口譯 考研 考試科目
初試:
1、政治
2、翻譯碩士朝鮮語
3、朝鮮語翻譯基礎
4、漢語寫作與百科知識
復試:朝鮮語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識
亞非語言文學 朝鮮語方向 考試內容 題型
朝鮮語綜合:朝鮮語基礎朝鮮語語音(語音體系和語音變化等)、詞匯(詞匯體系和構詞法、熟語等)、語法(助詞和語尾、詞法和句法)、正字法知識及其應用。命題作文:800 字左右
朝鮮國情概況與漢朝互譯:韓國的基本國情(韓國社會和文化方面的基本知識)。翻譯的基本理論(翻譯的定義和標準等);翻譯的基本方法和技巧(如直譯和意譯、減譯和增譯、分譯和合譯等);翻譯實踐(包括漢譯韓和韓譯漢)
亞非語言文學 朝鮮語方向 初試參考書
1. 上海外語教育出版社的《韓國語語法教程》,李得春主編
2. 《韓國語語法教程》《韓國語語法教程》
3. 《新編高級韓國語》北京大學出版社,金長善主編
4. 《趣味韓國語俗語和慣用語1500》 金載英編著 外語教學與研究出版社
5. 《topik 中高級寫作》華東理工大學出版社,主編金龍一
6. 《韓漢翻譯教程》 李龍海 李承梅編著 上海外語教育出版社
7. 《中韓/韓中翻譯/互譯教程》 張敏 張娜編著 北京大學出版社
8. 《韓國語閱讀》,世界圖書出版公司,韓國延世大學韓國語學堂編
9. 《韓國文學作品選讀》,外研社,金英今編著
10. 《漢朝朝漢翻譯基礎》 金永壽 全華民 編著,延邊大學出版社
11. 《韓國文學史》尹允鎮
寫作與百科參考書:
陶嘉煒《中國文化概要》
《中國文化要略》 程裕禎 2013-06-01 外語教學與研究出版社
《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松 2005-08-01 東南大學出版社
《中國文化讀本》(中文本) 葉朗 朱良志 2008-04-01 外語教學與研究出版社
《中華成語故事大全集》水中魚、袁鈺 2010-09-01企業管理出版社
《2000個應該知道的文化常識》楊谷懷、劉海月 2009-12-11 江蘇人民出版社