01 上海外國語大學研究生參考書目(考上上海外國語大學外研究生條件)

时间:2024-05-16 05:42:38 编辑: 来源:

上外英語語言文學專業考研參考書籍

鏈接: 買粉絲s://pan..買粉絲/s/1QhPc8fGknc1DKQkAGfyVow ?pwd=8bmv 提取碼: 8bmv

   

上外俄語口譯研究生考試科目以及參考書目

上外俄語口譯專業的一些情況:

►費用

學費:10萬/2.5年

住宿費:800-1200元/年

►培養方式 學制:2.5年

►復試采取差額形式,差額比例一般不低于 120%

►入學考試

1.初試(4科都是筆試,沒有聽力,沒有口語對話):

①101思想政治理論 ②211翻譯碩士俄語 ③357俄語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識

1)初試題型

翻譯碩士俄語(100):

俄語翻譯基礎(150):中翻俄(80);俄翻中(70)

漢語寫作與百科知識(150):

2.復試:

(1)俄語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識

(2)內容——筆試和面試(上午筆試,下午就專業技能等內容進行面試) 同等學力加試俄語閱讀、俄語翻譯(筆試方式進行)

專業筆試——翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識。題目和初試考題有所重復,考試題型有:名詞解釋、閱讀新聞理解、文章翻譯(漢譯俄,俄譯漢各一篇)等,難度適中但是題量很大,答題時應注意時間安排,題量很大一定要快寫。

專業面試——分組分批進行,差不多每人十幾分鐘,問題類型有視譯、翻譯理論、翻譯詩歌等。面試基本上都是簡短交流(你為什么選上外、高翻)或者視譯(給一段俄文文章,看1分20秒左右,然給1分20秒口譯出來)。

(3)形式——差額復試,比例一般1:1.2-1.5

(4)總成績:初試分值比重占54%+復試分值比重占46%

推薦可以看的一些書:

《百科知識全書》,鄒博,線裝書局

陶嘉煒《中國文化概要》

林青松《中國文學與文化常識》

成語故事大全之類

1俄語綜合

《新編俄語教程》(1-6),上海外語教育出版社,

《當代俄羅斯社會與文化》,上海外語教育出版社,2002年版。

2.現代俄語理論:

《現代俄語理論教程》(高校教材上、下兩冊),上海外語教育出版社,1989年版。

3.俄羅斯文學:

1)《俄羅斯文學史》(上、下),鄭體武等編著,上海外語教育出版社,2008年版。

2)《20世紀俄羅斯文學》,李輝凡、張捷著,青島出版社,2001年版。

翻譯(技巧方面):

1)《俄漢翻譯教程》,鄭澤生、耿龍明主編,上海,1985年版。

2)《漢譯俄教程》,周允、王承時編,北京,1981年版。

上海外國語大學日語的碩士研究生招生考試都考哪些科目?

考試科目:政治、二外、日語綜合、日漢互譯。

參考書: 日語口譯實務2級~3級、宋協毅《新編日漢同聲傳譯教程—從即席翻譯到同聲傳譯》、 許鈞《翻譯概論》、陸留弟《日語口譯實務2級》、邱鳴《日語口譯實務3級》、冢本慶一《中國語通訳者への路》、《漢語寫作與百科知識真題解析》、《漢語寫作與百科知識》。 

上海外國語大學日語口譯是從2017年設的專業,碩士研究生考試有一些注意事項:

1、比如政治,每年題目都變化很大,但每年的備考方式大同小異,基本就是聽課+刷題。配合課程刷一下選擇題。雖說上海外國語大學并不看重政治分,但政治沒有達到國家線也是不能進入復試的,所以千萬不能放松警惕。

2、比如翻譯碩士日語,題型有單詞翻譯題、選擇題、閱讀題、作文題。可以多多參看N1紅藍寶書、N1專八真題、日本語能力測驗出題傾向對策1-2級(松岡龍美)。

3、比如日語翻譯基礎,其實就是對文章進行日翻中、中翻日。每篇大概四五百字,題量還是比較大的,練習翻譯的時候一定要注意速度。翻譯題目涉及各種類型,從散文、影評到政治發言稿。翻譯其實沒什么捷徑,平時練習時可將好的譯法總結起來背誦。可以多關注人民網日文版、人民中國、《新編日漢翻譯教程》、《新編漢日翻譯教程》、《新編漢日日漢同聲傳譯教程》、《中國語通訳への道》。

4、比如漢語寫作與百科,題型有簡答題、大作文。簡答題是題目少但分值高,一旦出現不了解的內容會容易丟分。如果知識面比較窄,又不擅長寫作,建議能寫多少寫多少。大作文則是多看范文,考前一個月每周練筆一篇。不管是簡答還是作文,都推薦多看書多看紀錄片,適當背誦一些文章。例如:高中歷史課本、高考滿分作文、《中國文化讀本》、《中國文化概要》。

考上上海外國語大學外研究生條件

報名參加全國碩士研究生招生考試的人員,須符合下列條件: 

一.中華人民共和國公民。

二.擁護中國共產黨的領導,品德良好,遵紀守法。

三.身體健康狀況符合國家和我校規定的體檢要求。 

四.考生學業水平必須符合下列學歷等條件之一: 

國家承認學歷的應屆本科畢業生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的 成人高等學歷教育應屆本科畢業生)及自學考試和網絡教育屆時可畢業本科生, 錄取當年 9 月 1 日前須取得國家承認的本科畢業證書,否則錄取資格無效。

2.具有國家承認的大學本科畢業學歷的人員。

3.獲得國家承認的高職高專學歷后滿 2 年(從畢業后到錄取當年 9 月 1 日,下同)或 2 年以上,以及國家承認學歷的本科結業生,符合招生單位根據本單位 的培養目標對考生提出的具體學業要求的(請參見附表一及附表二),按本科畢業同等學力身份報考。

4.已獲碩士、博士學位的人員。

5.除法律(法學)專業要求之前在高校學習的專業必須為法學專業之外,我 校各專業均接受跨專業報考。 

在校研究生報考須在報名前征得所在培養單位同意,并于 2018 年 10 月 31 日前向我校研招辦出具書面證明。

擴展資料

考外國語大學研究生復試注意事項:

復試材料

一.復試材料(證件及證書)

1. 身份證原件、最高學歷成績單(蓋章)

2. 學生證原件(應屆生)、最高學歷畢業證書和學位證原件及復印件(往屆生)

3. 《中國高等教育學歷認證報告》原件及復印件(未通過學籍學歷審核)

4. 報考定向就業:檔案所在部門同意報考證明;非定向就業:規定時間內調取檔案到上外

二.技術分計算

初試成績(滿分350分)與復試成績(滿分300分)在錄取中所占比例為53.9%和46.1%。其中初試成績按技術分計入,滿分為350分(部分按“業務1+業務2+外語+總分*10%”計算技術分的專業,技術分滿分為450分,折算為350分計入初復試總分)。

上外不看重二外和政治的分數,建議大家重點放在專業課復習上。

三.面試技巧

儀表莊重

搜索关键词: