01 allkinds是什么意思中文翻譯(all kind of和all kinds of有什么區別呢?)

时间:2024-05-19 16:24:19 编辑: 来源:

all kind of和all kinds of有什么區別呢?

“all kind of”和“all kinds of”在語義上的區別可以這樣理解:

“all kind of”表示的是各種各樣的,其中“kind”強調的是種類,也就是說,這種表達強調的是某物或某人的種類或類型是多種多樣的,包括不同的類型或種類。

“all kinds of”則表示五花八門的,其中“kinds”強調的是各種各樣的類型或種類,這種表達強調的是某物或某人的種類或類型是多種多樣的,而且強調的類型或種類可能包括意料之外的或不太尋常的類型或種類。

簡單來說,“all kind of”更強調種類的一致性,而“all kinds of”更強調類型的多樣性和出乎意料性。

通過例句更好的理解一下它們的區別:

“all kind of”的例子:

She likes all kinds of music, from classical to rock.(她喜歡各種類型的音樂,從古典音樂到搖滾音樂。)

There are all kinds of ways to solve this problem.(有許多種方法可以解決這個問題。)

“all kinds of”的例子:

He showed me all kinds of toys, but I didn't like any of them.(他給我看了各種類型的玩具,但我一個都不喜歡。)

We can find all kinds of flowers in the park.(我們可以在公園里找到各種類型的花。)

在這些例子中,“all kind of”和“all kinds of”都表示“各種各樣的”,但是“all kinds of”更加強調類型的多樣性和出乎意料性,而“all kind of”則更強調種類的一致性。

all kinds of和kinds of 分別詳細說明

答案如下:

一、all kinds of

讀音:英 [ɔːl kaɪndz ɒv]   美 [ɔːl kaɪndz əv] 

釋義:五花八門的。

用法:kind用作名詞時的意思是“種類”,指一事物與其他事物相區別的屬性; 也可指事物本身所具有的特殊性,即“本質,性質”,此時多為不可數名詞,在all, different等詞之后的kind總是用復數形式,不管kinds of后面跟的是復數名詞還是單數名詞。

例句:He went through all kinds of hardships in the old society. 他在舊社會受盡了苦。

二、kinds of

讀音:英 [kaɪndz ɒv]   美 [kaɪndz əv] 

釋義:不同種類,是很多種。

用法:當kind與of連用作前置定語時,后面的名詞通常用單數形式。kinds of后面如為可數名詞,單數和復數均可。kind of用于口語中還可作“有些,一點兒”解,在句中用作狀語,kind of...用作主語時,其謂語動詞用單數形式; 而kinds of...用作主語時,其謂語動詞用復數形式,與of后名詞的數無關。

例句:Many kinds of insect find their mates by scent.許多昆蟲通過氣味找到交配對象。

擴展資料

kinds of的近義詞:different kinds of

different kinds of

讀音:英 [ˈdɪfrənt kaɪndz ɒv]   美 [ˈdɪfrənt kaɪndz əv]  

釋義:不同種類的,各種各樣的,各種不同類型的。

用法:不同種類的(側重種類的差異)。

例句:There are 32 different kinds of cho買粉絲late on sale bread and cakes.

譯文:有32種不同的巧克力與面包和蛋糕一起出售。

搜索关键词: