曲名:I Can See Your Smile
紀錄片:達爾文---自然之子配樂
演唱者:劉蜚聲
我看到你微笑
我看到你哭泣
你讓我愛
讓我歡喜
你讓我孤獨
讓我感傷
請拉住我的手
請走進我的心
你讓我理解了生命
你讓我懂得了世界
因為我們是兄弟
因為我們是朋友
夜幕下我們永遠分享著希望
因為我們是兄弟
因為我們是朋友
愿陽光永遠灑在你身上
讓我們一起擁有世界
I can see you smile,
I can see you cry,
I am happy for your love
and I’m sad as you’re alone,
You can touch my hand,
you can touch my heart,
you show me what life is
and you help me know the world
I can hear your words,
I can hear your song
may I sing your song with you
together in harmony
because we are brothers,
because we are friends
we always share the light
in the dark of the night
because we are brothers.
because we are friends
the sun will always shine on you
and make the world 買粉絲plete
這是不可以的。因為不符合語法規律, are 后面應該接復數,而 friend 是單數。
不僅僅是英文電影里有we are friends 這種示例,
像汪峰有一首歌也叫作《we are friends》
We're+just+friends”的意思是我們只是朋友
如果你不想和他做朋友,那你就說But I don't want to do friend with you意思就是但是我不想和你做朋友的意思
如果你想做朋友,那你就回他,Then we will always be good friends那我們就一直做好朋友
恰好知道這個
we are the best of friends
是這種用法:形容詞最高級+of+名詞(表泛指)=very+形容詞原級所以這句話的意思就是 We are very good friends
He always speaks in the highest of voice
他總是說話聲音
why are we still friends
(好辛苦 ...55)
We do almost everything that lovers do
我們做幾乎所有戀人都做的事情
And that's why it's hard, just to be friends with you
那就是為什么它這么難,和你做朋友這么難
Every time your heart is broken by the fool
你的心每一次被一個傻瓜傷害的時候
I want you to know that it hurts me too
我想讓你知道那同樣傷害了我
It's hard to wipe your tears away (tears away)
為你擦去眼淚十分難
Knowing that you should be with me
知道你本來就應該和我在一起
Now tell me why
但現在告訴我為什么
Why ?why are we still friends
為什么? 為什么我們仍然是朋友 ?
When everything says
當每一件事情都說明
We should be more than we are
我們應該相比現在去找另一個人
And tell me why every time I find
告訴我為什么每一次我找到了
Someone that I like
我喜歡的某個人
We always end up just being friends (Just Being Friends)
我們最終卻只能做朋友(只能是朋友)
I would hate for you to find somebody new
我不喜歡你去重新找一個人在你身邊
Who you really love, cause it would mean losing you
你真心的喜歡某一個人, 那將會導致你失去你自己
But am I a fool girl not to say
但我是一個連女孩都說不上的傻瓜嗎?
If I'd always scared I'll lose you anyway
如果我總是害怕著我無論如何都要是去你
Somehow somewhere I've got to choose (got to choose)
無論在怎樣,在什么地方,我不得不做出選擇(不得不做出選擇)
No matter if it's win or lose
不管那將是贏還是輸
Now tell me why
現在告訴我為什么
I don't wanna be like your brother
我并不當一個像你哥哥那樣的人
I don't wanna be your best friend
我也不想和你成為最好的朋友
I only wanna be your lover
我只想做你的愛人
When will this end
當這一切結束的時候
If I told you that I wanna be in your life
如果我告訴你我想成為你生命的一部分
Then you 買粉絲uld be the woman in mine
那么你將是我唯一的女人